LC·Dict

work·piece

B2technical
US/ˈwɝːkˌpiːs/UK/ˈwɜːkˌpiːs/드물게 쓰임

가공·제작 중인 재료나 물체를 가리키는 기술 용어

noun명사

  1. 1

    공작물, 가공물, 작업물절단, 절삭, 성형, 조립 등 작업이나 가공의 대상이 되는 재료나 물체B2manufacturing

    a piece of material or an object that is being worked on, shaped, cut, machined, or assembled

    • Clamp the workpiece firmly before drilling.

      드릴로 뚫기 전에 공작물을 단단히 고정하세요.

    • The machine measures the workpiece after each cut.

      그 기계는 절단할 때마다 가공물을 측정한다.

    유의어material, blank, part

    반의어finished product

뉘앙스 · 쓰임

workpiece는 단순한 material보다 구체적으로 ‘작업대나 기계에서 가공 대상이 되는 물체’를 뜻합니다. product는 완성된 제품을, part는 부품을, blank는 아직 가공 전의 원재료나 반제품을 강조하는 경우가 많습니다.

주로 기술·제조 분야의 전문적인 표현입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘공작물’, ‘가공물’, ‘작업물’, ‘가공 대상물’로 번역할 수 있습니다. 추상적인 업무나 과제에는 보통 쓰지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

material
가공 대상이라는 의미가 덜 구체적이며 더 일반적인 말입니다.
blank
아직 최종 형태로 가공되기 전의 원재료나 반제품을 더 강조합니다.
part
기계나 제품의 구성 부품이라는 점을 더 강조합니다.

반의어

finished product
작업 중인 대상이 아니라 가공이나 제조가 끝난 제품을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • clamp a workpiece공작물을 고정하다
  • secure the workpiece가공물을 단단히 고정하다
  • machine a workpiece공작물을 기계로 가공하다

adj+noun

  • metal workpiece금속 공작물
  • rotating workpiece회전하는 공작물

noun+noun

  • workpiece surface공작물 표면

어원 · 암기 팁

[Old English/Old French]영어 work와 piece가 결합한 합성어입니다. work는 고대 영어 계통의 ‘일, 작업’을 뜻하는 말이고, piece는 고대 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 ‘조각, 부분’을 뜻하는 말입니다.

work(작업하다, 일) + piece(조각, 물체)

💡 ‘작업(work) 중인 조각(piece)’이라고 기억하면 됩니다.