LC·Dict

worlds apart

숙어B2
/ˌwɝːldz əˈpɑːrt//ˌwɜːldz əˈpɑːt/

서로 매우 다르거나 큰 차이가 있는

phrase

  1. 1

    두 사람, 사물, 생각, 상황 등이 서로 매우 달라 거의 공통점이 없는 상태B2

    used to say that two people, things, ideas, or situations are extremely different from each other

    • Their political views are worlds apart, but they remain close friends.

      그들의 정치적 견해는 완전히 다르지만, 여전히 가까운 친구로 지낸다.

    • The new software is worlds apart from the old version in speed and design.

      새 소프트웨어는 속도와 디자인 면에서 이전 버전과는 차원이 다르다.

뉘앙스 · 쓰임

‘different’보다 훨씬 강한 표현으로, 단순히 다르다는 뜻이 아니라 공통점이 거의 없거나 차이가 매우 크다는 느낌을 줍니다. ‘poles apart’와 비슷하지만 ‘worlds apart’는 생활 방식·수준·경험·품질 차이에도 넓게 쓰이고, ‘like night and day’는 변화나 대비가 눈에 띄게 극명하다는 구어적 느낌이 더 강합니다.

사람이나 사물을 비교할 때 보통 복수의 대상이 주어가 되거나 ‘A is worlds apart from B’ 구조로 씁니다. ‘worlds’는 복수형으로 고정되어 있어 ‘world apart’라고 하지 않습니다. 매우 강한 대비를 나타내므로 작은 차이에 쓰면 과장되게 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

poles apart
의견·성격·입장 등이 정반대라는 느낌이 강하며, 양극단에 있다는 이미지를 줍니다.
like night and day
두 대상의 차이가 눈에 확 띌 정도로 극명하다는 구어적 표현입니다.
a far cry from
기대·기준·이전 상태와 크게 다르거나 못 미친다는 의미로도 자주 쓰입니다.
miles apart
의견이나 수준 차이가 크다는 뜻으로, ‘worlds apart’보다 약간 덜 극적으로 들릴 수 있습니다.

반의어

very similar
두 대상이 매우 비슷하다는 일반적인 표현입니다.
much the same
실질적으로 거의 같거나 큰 차이가 없다는 뜻입니다.
cut from the same cloth
사람들이 성격이나 태도가 매우 비슷하다는 비유적 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘worlds apart’는 서로 다른 ‘세계(world)’에 있는 것처럼 차이가 크다는 비유에서 나온 표현입니다. 여기서 ‘worlds’는 실제 행성이나 장소라기보다, 서로 다른 삶의 방식·가치관·환경을 나타내는 은유적 복수형입니다.

💡 두 사람이 같은 방에 있어도 생각과 삶이 ‘서로 다른 세계’에 있다고 상상하면 ‘worlds apart = 완전히 다르다’를 쉽게 기억할 수 있습니다.