yair
C2dialectalUS/jɛr/UK/jeə/드물게 쓰임
스코틀랜드·북잉글랜드 방언으로 ‘물고기 잡는 보’ 또는 ‘어살’
noun명사
- 1
어살, 어전 — 강이나 조수 지역에 설치하여 물고기를 잡는 보; 어살C2〔fishing〕
a fish weir or fixed structure in water for catching fish
The villagers repaired the old yair before the salmon run began.
마을 사람들은 연어가 올라오기 전에 낡은 어살을 수리했다.
A wooden yair once stood in the shallow part of the river.
한때 강의 얕은 곳에 나무로 된 어살이 서 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
‘weir’는 일반적으로 물의 흐름을 조절하는 낮은 댐이나 어살을 넓게 가리킬 수 있지만, ‘yair’는 지역 방언적이고 역사적·민속적 느낌이 강합니다.
일상 회화에서는 거의 쓰이지 않습니다. 스코틀랜드·북잉글랜드 지역사, 어업, 지명 설명, 고문헌 맥락에서 주로 볼 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fish weir
- 현대 영어에서 더 일반적이고 설명적인 표현입니다.
- fish trap
- 더 넓은 의미로, 물고기를 잡는 장치 전반을 가리킵니다.
- weir
- 물막이 보나 어살을 뜻할 수 있지만, 반드시 물고기 잡는 장치만을 의미하지는 않습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an old yair오래된 어살
noun+noun
- a salmon yair연어를 잡는 어살
verb+noun
- build a yair어살을 설치하다
- repair a yair어살을 수리하다
어원 · 암기 팁
[Old English]정확한 세부 어원은 불확실하지만, 중세 영어와 스코틀랜드 방언을 거쳐 전해진 어휘로, 물고기를 잡는 보나 울타리식 구조물을 가리키는 말입니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 ‘yair’를 ‘weir’와 함께 기억하면, 둘 다 물속 구조물과 관련된 말이라는 점을 떠올리기 쉽습니다.