yesterday but one
숙어B2그저께, 즉 오늘로부터 이틀 전
phrase
- 1
그저께, 그제 — 오늘을 기준으로 이틀 전; 그저께B2
the day before yesterday; two days before today
I saw him yesterday but one at the station.
나는 그저께 역에서 그를 봤다.
The letter arrived yesterday but one, not yesterday.
그 편지는 어제가 아니라 그저께 도착했다.
뉘앙스 · 쓰임
“the day before yesterday”는 현대 영어에서 가장 자연스럽고 널리 쓰이는 표현입니다. “two days ago”는 오늘을 기준으로 이틀 전이라는 뜻이지만, 정확한 날짜 계산이 중요한 경우 문맥에 따라 조금 더 일반적인 시간 표현처럼 들릴 수 있습니다. “yesterday but one”은 의미는 같지만 영국식·구식 느낌이 있어 문학 작품이나 격식 있는 말투에서 더 어울립니다.
미국 영어 학습자나 국제적인 대화에서는 오해를 피하기 위해 “the day before yesterday”를 쓰는 것이 좋습니다. “yesterday but one”은 틀린 표현은 아니지만, 현대 회화에서는 낯설거나 구식으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- the day before yesterday
- 가장 일반적이고 현대적인 표현으로, 영국 영어와 미국 영어 모두에서 자연스럽다.
- two days ago
- 오늘을 기준으로 이틀 전이라는 뜻이며 더 간단하고 일상적이지만, 날짜를 강조하기보다는 시간 간격을 말하는 느낌이 강하다.
반의어
- tomorrow but one
- ‘모레’를 뜻하는 영국식·구식 표현으로, 시간 방향이 반대이다.
- the day after tomorrow
- ‘모레’를 뜻하는 현대적이고 일반적인 표현이다.
어원 · 암기 팁
[English]영어의 “but”에는 ‘~을 제외하고, ~만큼 떨어진’이라는 오래된 의미가 있습니다. “last but one”이 ‘마지막에서 하나 앞의, 끝에서 두 번째의’를 뜻하듯이, “yesterday but one”은 ‘어제에서 하루 더 떨어진 날’, 즉 그저께를 뜻하게 되었습니다.
💡 “yesterday”에서 하루를 하나 더 뒤로 물러난다고 생각하면 됩니다: today → yesterday → yesterday but one.