LC·Dict

Your guess is as good as mine

숙어B2
/jʊr ˈɡes ɪz əz ˈɡʊd əz maɪn//jɔː ˈɡes ɪz əz ˈɡʊd əz maɪn/보통

나도 모르겠다는 뜻

phrase

  1. 1

    나도 모르겠다나도 답을 모르며, 상대방의 추측이 내 추측만큼이나 타당하다는 뜻B2

    used to say that you do not know the answer and cannot make a better guess than the other person

    • When will the train finally arrive? Your guess is as good as mine.

      기차가 도대체 언제 도착할까? 나도 전혀 모르겠어.

    • Why did she quit so suddenly? Your guess is as good as mine.

      그녀가 왜 그렇게 갑자기 그만뒀을까? 나도 너만큼 모르겠어.

뉘앙스 · 쓰임

I don't know보다 조금 더 구어적이고, ‘나도 너만큼밖에 모른다’는 느낌이 있습니다. Who knows?는 더 막연하거나 체념적인 느낌이 강하고, I have no idea는 더 직접적으로 ‘전혀 모르겠다’는 의미입니다.

질문에 대한 답을 정말 모르거나, 확실한 정보가 없을 때 사용합니다. 상대의 질문을 무시하는 말처럼 들리지 않게 하려면 상황에 따라 I'm not sure, but your guess is as good as mine처럼 부드럽게 말하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

I have no idea
더 직접적으로 ‘전혀 모르겠다’는 뜻이며, 추측의 여지도 강조하지 않습니다.
Who knows?
더 막연하고 체념적인 느낌이 있으며, 답을 찾기 어렵다는 뉘앙스가 강합니다.
I haven't a clue
영국식 또는 구어적인 느낌이 강하고, ‘단서도 없다’는 의미입니다.

반의어

I know for sure
확실히 안다는 뜻으로, 불확실성을 나타내는 이 표현과 반대입니다.
I can tell you exactly
정확히 말해 줄 수 있다는 뜻으로, 정보가 없다는 의미와 반대입니다.

어원 · 암기 팁

[English]guess는 ‘추측’이라는 뜻이며, as good as는 ‘~만큼 좋은/타당한’이라는 비교 표현입니다. 즉 상대의 추측과 나의 추측이 동등하다는 말에서, ‘나도 더 잘 알지 못한다’는 관용적 의미가 생겼습니다.

💡 ‘네 추측 = 내 추측’이라고 생각하면, 둘 다 확실한 정보가 없다는 뜻으로 기억하기 쉽습니다.

Your guess is as good as mine 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전