LC·Dict

Har·i·jan

C2archaic
US/ˈhɑːrɪdʒən/UK/ˈhærɪdʒən/드물게 쓰임

인도에서 달리트를 가리키던, 지금은 구식이며 모욕적으로 여겨질 수 있는 말

noun명사

  1. 1

    하리잔, 불가촉민인도 카스트 제도에서 과거 ‘불가촉민’으로 차별받던 집단의 사람을 가리키던 구식 표현C2South Asian history

    a dated term for a Dalit person, especially one formerly regarded as untouchable in the Hindu caste system

    • Many Dalit writers reject the label Harijan as patronizing.

      많은 달리트 작가들은 Harijan이라는 호칭을 온정주의적이라며 거부한다.

    • The old government report referred to the community as Harijans.

      그 오래된 정부 보고서는 그 공동체를 Harijans라고 불렀다.

    유의어Dalit, untouchable

adjective형용사

  1. 1

    하리잔의, 불가촉민의Harijan으로 불리던 사람들 또는 그들과 관련된C2South Asian history

    relating to people historically referred to as Harijans

    • The archive contains Harijan welfare reports from the 1930s.

      그 기록 보관소에는 1930년대의 Harijan 복지 보고서들이 있다.

    • Scholars discuss Harijan activism in its historical context.

      학자들은 Harijan 활동을 그 역사적 맥락에서 논의한다.

    유의어Dalit

뉘앙스 · 쓰임

현대에는 보통 Dalit이 더 적절하고 선호되는 표현입니다. untouchable도 역사적 의미는 통하지만 매우 모욕적일 수 있으므로, 직접 사람을 지칭할 때는 피해야 합니다. Harijan은 간디 시대의 역사적·사회개혁적 맥락을 떠올리게 하지만 현재의 자기 정체성 표현으로는 부적절한 경우가 많습니다.

사람을 직접 Harijan이라고 부르는 것은 오늘날 인도와 영어권 학술·언론 맥락에서 부적절하거나 모욕적으로 받아들여질 수 있습니다. 역사 자료, 법·행정 문서, 간디 관련 논의, 또는 ‘Harijan이라는 용어’ 자체를 설명할 때만 조심스럽게 사용하세요. 현대적이고 존중하는 표현으로는 대개 Dalit을 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

Dalit
현대 맥락에서는 Dalit이 더 적절한 수식어로 쓰이는 경우가 많습니다.
untouchable
역사적 용어이지만 매우 모욕적으로 여겨질 수 있어 주의가 필요합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • the term HarijanHarijan이라는 용어

verb+noun

  • reject the label HarijanHarijan이라는 호칭을 거부하다

adj+noun

  • Harijan welfareHarijan 복지
  • Harijan communityHarijan 공동체

어원 · 암기 팁

[Hindi and Gujarati, from Sanskrit]산스크리트어 Hari는 힌두교의 신 비슈누 또는 ‘신’을 가리키는 이름이고, jana는 ‘사람, 백성’을 뜻합니다. 이 결합에서 ‘신의 사람들’이라는 뜻의 표현이 생겼으며, 간디가 사회개혁적 의도로 사용하면서 영어에도 들어왔습니다.

Hari(신의 이름, 신) + jan/jana(사람, 백성)

💡 Hari를 ‘신’, jan을 ‘사람’으로 기억하면 문자 그대로 ‘신의 사람들’이라는 뜻을 떠올릴 수 있습니다. 다만 현대에는 이 긍정적 의도와 달리 모욕적으로 받아들여질 수 있음을 함께 기억하세요.