Heaven forbid
숙어B2그런 일이 절대 일어나지 않기를 바란다는 말
phrase
- 1
그런 일은 없기를 — 나쁜 일이나 원치 않는 일이 절대 일어나지 않기를 바란다는 뜻으로 하는 말B2
used to say that you strongly hope something bad or undesirable will not happen
Heaven forbid that we should lose all our files again.
우리가 또 모든 파일을 잃는 일은 절대 없었으면 좋겠다.
Heaven forbid anyone ask him to admit he was wrong.
누가 그에게 틀렸다고 인정하라고 하기라도 하면 큰일이지.
뉘앙스 · 쓰임
“God forbid”와 거의 같은 뜻이지만, “heaven”을 써서 종교적 표현을 조금 완화한 느낌이 있습니다. “I hope not”보다 훨씬 강하고 감정적이며, “perish the thought”는 더 문어적이거나 익살스러운 느낌이 강합니다.
보통 독립된 감탄사처럼 쓰이거나, 뒤에 that절 또는 should 구문이 올 수 있습니다. 실제 종교적 기도라기보다 관용적인 표현으로 쓰이는 경우가 많습니다. 비꼬는 말투로도 쓰일 수 있으므로 억양과 문맥에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- God forbid
- 의미는 거의 같지만 종교적 표현이 더 직접적입니다.
- let's hope not
- 더 평범하고 감정의 강도가 약합니다.
- perish the thought
- 더 문어적이거나 농담·극적인 느낌이 강합니다.
반의어
- I hope so
- 어떤 일이 일어나기를 바란다는 정반대의 뜻입니다.
- with any luck
- 좋은 일이 일어나기를 기대한다는 긍정적 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘하늘’ 또는 신성한 힘이 어떤 일을 막아 주기를 바란다는 기원에서 나온 표현입니다. ‘forbid’는 ‘금하다, 막다’라는 뜻이므로, 직역하면 ‘하늘이 금하소서’라는 의미가 됩니다. 시간이 지나면서 실제 기도라기보다 ‘그런 일은 절대 없기를’이라는 관용적 감탄사로 굳어졌습니다.
💡 heaven은 ‘하늘’, forbid는 ‘금하다’이므로 ‘하늘이 막아 주기를!’이라고 기억하면 됩니다.