Sherlock Holmesque
숙어C1셜록 홈스처럼 날카로운 관찰력과 추리력을 보이는
phrase
- 1
셜록 홈스처럼 예리하게 관찰하고 논리적으로 추리하는 성격이나 방식을 가진C1
having the style or qualities of Sherlock Holmes, especially keen observation, logical deduction, and detective-like intelligence
Her Sherlock Holmesque attention to detail helped the team find the error in the report.
그녀의 셜록 홈스 같은 세심한 관찰력 덕분에 팀은 보고서의 오류를 찾아냈다.
The film creates a Sherlock Holmesque atmosphere, full of clues, foggy streets, and clever deductions.
그 영화는 단서와 안개 낀 거리, 영리한 추리로 가득한 셜록 홈스풍의 분위기를 만들어 낸다.
뉘앙스 · 쓰임
“detective-like”는 단순히 탐정 같은 느낌을 말하는 일반적 표현이고, “Holmesian”은 더 문학적이고 정통적인 느낌이 강합니다. “Sherlock Holmesque”는 비교적 직관적이고 약간 장난스럽거나 묘사적인 뉘앙스가 있으며, 매우 뛰어난 관찰과 추리를 강조합니다.
고유명사에서 온 형용사이므로 보통 Sherlock Holmes는 대문자로 씁니다. 일상 회화에서도 쓸 수 있지만 다소 문어적이거나 재치 있는 표현으로 들릴 수 있습니다. 공식 글에서는 더 표준적인 “Holmesian”이나 “like Sherlock Holmes”가 자연스러울 때도 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- Holmesian
- 더 표준적이고 문학 비평이나 작품 설명에서 자주 쓰이는 표현입니다.
- detective-like
- 더 일반적이며 셜록 홈스라는 특정한 문화적 이미지는 덜합니다.
- deductive
- 논리적 추론 자체를 강조하며, 관찰력이나 탐정 같은 분위기는 덜합니다.
반의어
- unobservant
- 세부 사항을 잘 알아차리지 못한다는 의미로, 관찰력의 반대에 가깝습니다.
- illogical
- 논리적 추리와 반대로, 판단이나 생각이 비논리적이라는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]영국 작가 아서 코난 도일이 창조한 탐정 ‘Sherlock Holmes’에 형용사를 만드는 접미사 “-esque”가 붙은 표현입니다. “-esque”는 ‘~풍의, ~같은’이라는 뜻으로, 인물·예술 양식·분위기 등을 묘사할 때 쓰입니다.
💡 Sherlock Holmes + -esque = ‘셜록 홈스 같은’이라고 기억하면 됩니다. 작은 단서를 보고 큰 결론을 맞히는 모습을 떠올리세요.