Can I help you?
숙어A2무엇을 도와드릴까요?
phrase
- 1
도와드릴까요, 무엇을 도와드릴까요 — 상대에게 필요한 도움이나 서비스를 제공하겠다고 정중하게 묻는 말A2
used as a polite question to offer help, service, or assistance
Good morning. Can I help you?
좋은 아침입니다. 무엇을 도와드릴까요?
Can I help you find a different size?
다른 사이즈를 찾는 것을 도와드릴까요?
- 2
무슨 일이시죠, 누구시죠 — 낯선 사람이나 예상치 못한 사람에게 그곳에 온 이유를 묻는 말B1
used, often with a guarded tone, to ask why someone is present or what they want
The guard looked at the man near the locked door and said, “Can I help you?”
경비원은 잠긴 문 근처에 있는 남자를 보고 “무슨 일로 오셨습니까?”라고 말했다.
She opened the office door and asked the stranger, “Can I help you?”
그녀는 사무실 문을 열고 낯선 사람에게 “무슨 용건이시죠?”라고 물었다.
뉘앙스 · 쓰임
“May I help you?”는 더 격식 있고 공손하며, “How can I help you?”는 이미 도움을 줄 준비가 되어 있다는 느낌이 강합니다. “Can I help?”는 더 짧고 친근하며, “Do you need help?”는 상황에 따라 다소 직접적이거나 상대가 곤란해 보인다는 뉘앙스를 줄 수 있습니다.
상점에서 직원이 “Can I help you?”라고 물으면 “Yes, please.” 또는 “No, thanks. I’m just looking.”처럼 답하면 자연스럽습니다. 모르는 사람에게 낮은 목소리나 날카로운 억양으로 말하면 “여기서 뭐 하세요?”처럼 의심하거나 제지하는 느낌이 날 수 있으므로 억양에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- May I help you?
- 더 격식 있고 공손한 표현입니다.
- How can I help you?
- 상대가 도움을 원한다고 보고 구체적으로 어떤 도움이 필요한지 묻는 느낌이 강합니다.
- Can I help?
- 더 짧고 일상적이며 친근한 표현입니다.
- What can I do for you?
- 공손하지만 상대의 용건을 묻는 느낌이 더 분명합니다.
- What are you doing here?
- 훨씬 더 직접적이고 의심하거나 따지는 느낌이 강합니다.
반의어
- I can't help you.
- 도움을 제공하는 것이 아니라 도와줄 수 없다고 거절하는 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]조동사 “can”과 동사 “help”가 결합한 일반적인 영어 의문문에서 굳어진 서비스·접객 표현입니다. 현대 영어에서 상점이나 공공장소의 표준적인 응대 문구로 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 가게에 들어갔을 때 직원이 다가와 “Can I help you?”라고 묻는 장면을 떠올리면 ‘무엇을 도와드릴까요?’라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.