Jove
C2literary로마 신화의 주피터, 또는 감탄 표현 by Jove에 쓰이는 이름
noun명사
- 1
주피터, 유피테르 — 로마 신화에서 하늘과 천둥을 다스리는 최고신 주피터C2〔mythology〕
a literary name for Jupiter, the chief Roman god of the sky and thunder
In the poem, Jove watches the heroes from the clouds.
그 시에서 주피터는 구름 위에서 영웅들을 지켜본다.
The temple was dedicated to Jove, king of the Roman gods.
그 신전은 로마 신들의 왕인 주피터에게 바쳐졌다.
유의어Jupiter
- 2
목성 — 문학적 표현에서 행성 목성을 가리키는 이름C2〔astronomy〕
a poetic or literary name for the planet Jupiter
The old astronomer called the bright planet Jove in his diary.
그 늙은 천문학자는 일기에서 그 밝은 행성을 조브, 즉 목성이라고 불렀다.
Through the telescope, Jove appeared with four tiny moons.
망원경으로 보니 목성은 네 개의 작은 위성과 함께 보였다.
유의어Jupiter
interjection감탄사
- 1
맙소사, 정말 — 놀람, 기쁨, 확신을 나타내는 구식 감탄 표현C2〔general〕
used in the old-fashioned expression by Jove to show surprise, pleasure, or certainty
By Jove, I think we have solved the puzzle!
맙소사, 우리가 그 수수께끼를 푼 것 같아!
By Jove, that was a magnificent performance.
세상에, 정말 훌륭한 공연이었어.
뉘앙스 · 쓰임
Jupiter는 신과 행성 모두에 쓰이는 일반적인 이름이고, Jove는 훨씬 더 문학적이고 고전적인 느낌이 강합니다. by Jove는 Oh my God이나 Good heavens보다 낡고 영국식·희극적인 분위기를 줄 수 있습니다.
일상 대화에서 Jove를 단독으로 쓰는 경우는 드뭅니다. by Jove는 매우 구식 표현이므로 현대 회화에서는 진지한 감탄보다는 장난스럽거나 복고적인 말투로 들릴 수 있습니다. 신의 이름이지만 현대 영어에서는 강한 종교적 표현으로 느껴지지는 않는 편입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- Jupiter
- 천문학에서 쓰는 표준 명칭이다.
- good heavens
- 놀람을 나타내는 구식 표현이지만 Jove보다 신화적 느낌은 덜하다.
- my goodness
- 더 부드럽고 일상적인 감탄 표현이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
prep+noun
- by Jove맙소사; 세상에; 정말이지
adj+noun
- mighty Jove위대한 주피터
noun+prep+noun
- temple of Jove주피터의 신전
possessive+noun
- Jove's thunderbolt주피터의 번개
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 Iov-에서 왔으며, 이는 로마 신 Jupiter의 이름이 격변화할 때 나타나는 어간이다.
단일 형태소 Jove로 분석된다.
💡 Jove를 Jupiter의 고전적 별명으로 기억하면 쉽다. by Jove는 ‘주피터의 이름을 걸고!’라는 옛 감탄 표현으로 이해할 수 있다.
최초 사용 시기: 14th century