Kim
B1proper noun주로 한국 성씨 ‘김’ 또는 영어권 이름이며, 소문자 kim은 드물게 한국 음식 ‘김’을 뜻한다.
noun명사
- 1
김 — 한국 성씨 ‘김’A2〔names〕
a Korean family name
Mr. Kim is our new neighbor.
김 씨는 우리의 새 이웃이다.
Many people in Korea have the family name Kim.
한국에는 김이라는 성을 가진 사람이 많다.
- 2
킴 — 영어권에서 쓰이는 이름 ‘Kim’A2〔names〕
a given name, often a short form of Kimberly or similar names
Kim is waiting outside.
킴이 밖에서 기다리고 있다.
My aunt Kim lives in Canada.
우리 이모 킴은 캐나다에 산다.
- 3
뉘앙스 · 쓰임
사람 이름일 때는 항상 대문자 Kim으로 쓰며, 한국 성씨 ‘김’이나 영어권 이름을 뜻한다. 음식 ‘김’을 영어로 쓸 때는 kim보다 gim이 현대 로마자 표기와 음식 문맥에서 더 일반적이고, 일본 음식의 김은 보통 nori라고 한다.
성씨로 쓸 때는 Mr. Kim, Ms. Kim, Dr. Kim처럼 호칭과 함께 자주 쓰며, 이름이므로 대문자로 시작한다. ‘김씨 가족’은 the Kim family 또는 the Kims라고 할 수 있다. 음식 이름으로 kim을 쓰면 독자가 성씨와 혼동할 수 있으므로, 한국 음식 문맥에서는 gim을 쓰는 것이 더 안전하다.
유의어 뉘앙스 비교
- gim
- 한국 음식 ‘김’의 현대 로마자 표기로, kim보다 더 표준적이고 흔하다.
- nori
- 일본 음식에서 쓰는 김을 가리킬 때 주로 쓰며, 한국식 김을 뜻하는 gim과 문화적 맥락이 다르다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
title+noun
- Mr. Kim김 씨, 김 선생님
- Ms. Kim김 씨, 김 여사
det+noun+noun
- the Kim family김 씨 가족
det+plural noun
- the Kims김 씨 가족, 김씨들
adj+noun
- roasted kim구운 김
- Korean kim한국식 김
어원 · 암기 팁
[Korean]성씨 Kim은 한국어 성씨 ‘김’에서 왔으며, 전통적으로 한자 金과 관련된다. 음식 뜻의 kim도 한국어 ‘김’에서 온 표기이다. 영어권 이름 Kim은 Kimberly, Kimberley 등의 짧은 형태로도 쓰인다.
단일 형태소로 분석된다. 성씨와 음식 이름은 모두 한국어 ‘김’에서 온 형태이며, 영어권 이름 Kim은 보통 더 긴 이름의 축약형이다.
💡 한국 성씨 ‘김’은 영어에서 Kim으로 적고 /kɪm/처럼 짧게 발음한다. 음식 ‘김’은 영어에서 gim으로 쓰는 경우가 더 많다고 함께 기억하면 좋다.