LC·Dict

gim

B2
US/ɡɪm/UK드물게 쓰임

한국 음식의 말린 김을 가리키는 영어 차용어

noun명사

  1. 1

    김, 마른김한국 음식에서 먹는 말린 김; 밥을 싸거나 고명, 반찬, 간식으로 쓰는 얇은 해조류B2culinary

    dried edible seaweed used in Korean cooking, especially in thin sheets for wrapping rice, garnishing food, or eating as a snack

    • She wrapped the warm rice in gim.

      그녀는 따뜻한 밥을 김에 쌌다.

    • The noodles were topped with thin strips of gim.

      그 국수 위에는 가늘게 자른 김이 올려져 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

gim은 한국식 김을 직접 가리키는 말입니다. nori는 주로 일본 음식의 김을 가리키므로 비슷하지만 문화적 맥락이 다릅니다. laver는 더 넓게 식용 해조류를 뜻하는 말이라 gim보다 일반적이고 덜 구체적입니다.

한국 음식 메뉴, 요리 글, 식품 포장 등에서 주로 쓰입니다. 영어권 일반 독자에게 낯설 수 있으므로 처음에는 “gim, Korean dried seaweed”처럼 설명을 덧붙이면 좋습니다. gym은 ‘헬스장’이라는 다른 단어이며 발음도 /dʒɪm/으로 다릅니다.

유의어 뉘앙스 비교

Korean dried seaweed
gim을 설명적으로 풀어 쓴 표현으로, 일반 독자에게 더 이해하기 쉽다.
laver
식용 해조류를 넓게 가리키며, 한국식 김에만 한정되지 않는다.
nori
일본 음식의 김을 주로 가리키며, gim과 비슷하지만 문화적 맥락이 다르다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • roasted gim구운 김
  • seasoned gim조미김

noun+noun

  • gim sheets김 시트; 김 장

noun+prep+noun

  • strips of gim가늘게 자른 김

verb+noun+prep+noun

  • wrap rice in gim밥을 김에 싸다

어원 · 암기 팁

[Korean]한국어 ‘김’에서 온 차용어입니다. 한국 음식이 영어권에 소개되면서 로마자 표기 gim이 음식 용어로 쓰이게 되었습니다.

한국어 단어 ‘김’을 영어 알파벳으로 옮긴 형태이며, 영어 접두사나 접미사가 붙은 말은 아닙니다.

💡 gim은 한국어 ‘김’의 로마자 표기이므로, ‘gim = 김’으로 바로 연결해 외우면 됩니다.