a·bonne·ment
C2formal정기 구독권, 정기 이용권, 시즌권
noun명사
- 1
구독권, 정기 이용권 — 서비스, 출판물, 시설 등을 정기적으로 이용하거나 받을 수 있는 구독권 또는 정기 이용권C2〔general〕
an arrangement or ticket that allows someone to receive or use a service regularly for a fixed period
The gallery offers an abonnement that covers every major exhibition this year.
그 미술관은 올해 주요 전시를 모두 볼 수 있는 정기 이용권을 제공한다.
Residents can buy an annual abonnement for the city bike scheme.
주민들은 도시 자전거 제도의 연간 정기 이용권을 살 수 있다.
- 2
시즌권, 정기권 — 공연, 음악회, 교통편 등을 일정 기간 또는 한 시즌 동안 이용할 수 있는 시즌권C2〔arts〕
a season ticket giving admission to a series of performances, journeys, or events
She bought an abonnement for the opera season in Vienna.
그녀는 빈 오페라 시즌권을 샀다.
His rail abonnement lets him travel between the two cities every weekday.
그의 철도 정기권은 평일마다 두 도시 사이를 오갈 수 있게 해 준다.
뉘앙스 · 쓰임
subscription은 가장 일반적인 ‘구독’이고, season ticket은 공연·스포츠·교통의 ‘시즌권’ 느낌이 강합니다. abonnement는 프랑스어에서 온 격식 있고 드문 말로, 유럽식 정기 이용권이나 문화 행사 맥락에서 더 잘 어울립니다.
영어권 일반 대화에서는 잘 쓰이지 않아 다소 낯설거나 전문적으로 들릴 수 있습니다. 독자가 프랑스어권 제도나 유럽 문화 맥락을 알고 있다고 예상될 때, 또는 문학적·학술적 글에서 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- subscription
- 가장 일반적인 말로, 잡지·서비스·앱 등의 정기 구독에 널리 쓰입니다.
- membership
- 단순 이용권보다 단체나 기관의 회원 자격을 강조합니다.
- pass
- 특정 장소나 서비스를 이용할 수 있는 허가증·이용권이라는 뜻이 더 넓습니다.
- season ticket
- 공연·스포츠·교통에서 가장 자연스럽고 널리 쓰이는 표현입니다.
- commuter pass
- 특히 통근용 교통 정기권을 가리킬 때 씁니다.
- series ticket
- 여러 공연이나 행사를 묶어 관람하는 표라는 점을 강조합니다.
반의어
- one-off purchase
- 정기 이용이나 구독이 아니라 한 번만 구매하는 것을 뜻합니다.
- single ticket
- 한 번의 공연이나 한 번의 여행에만 유효한 표입니다.
- day ticket
- 한 시즌이나 장기간이 아니라 하루 동안만 유효한 표입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- annual abonnement연간 정기 이용권
- monthly abonnement월간 정기 이용권
noun+noun
- opera abonnement오페라 시즌권
- rail abonnement철도 정기권
verb+noun
- buy an abonnement정기권을 사다
- offer an abonnement정기 이용권을 제공하다
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 abonnement에서 들어온 말로, ‘정기 구독하다, 예약하다’를 뜻하는 프랑스어 abonner와 명사형 접미사 -ment에서 유래했습니다.
abonner(구독하다, 예약하다) + -ment(명사를 만드는 접미사)
💡 프랑스어 느낌이 강한 단어입니다. ‘abon-’을 ‘예약·구독’과 연결하고, subscription 또는 season ticket의 격식 있는 유럽식 표현으로 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1820