a·bout-sledge
C2rare대장장이가 쓰던 큰 망치, 쇠메를 뜻하는 매우 드문 옛말
noun명사
- 1
쇠메, 큰 쇠망치 — 대장장이가 쇠를 두드릴 때 쓰던 큰 쇠망치; 쇠메C2〔historical〕
a large heavy hammer used by a blacksmith; a sledgehammer
The museum label called the blacksmith’s heavy hammer an about-sledge.
박물관 설명문은 그 대장장이의 무거운 망치를 about-sledge라고 불렀다.
In the old forge, the assistant swung the about-sledge at the hot iron.
옛 대장간에서 조수가 달궈진 쇠를 향해 큰 쇠메를 휘둘렀다.
유의어sledgehammer, sledge
뉘앙스 · 쓰임
sledgehammer가 현대 영어의 일반적인 표현인 반면, about-sledge는 고어적이고 사전적·역사적인 느낌이 강합니다. hammer는 더 넓은 일반어이고, sledgehammer는 긴 손잡이가 달린 무거운 망치를 구체적으로 가리킵니다.
현대 회화나 일반 글쓰기에서는 about-sledge를 쓰면 대부분의 독자가 이해하지 못할 수 있습니다. 역사적 대장간, 옛 도구 설명, 고어 연구 같은 맥락이 아니라면 sledgehammer를 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sledgehammer
- 현대 영어에서 쓰는 일반적이고 자연스러운 표현입니다.
- sledge
- 도구 이름으로 쓰일 때는 큰 망치를 뜻하지만, 썰매라는 다른 뜻도 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- swing an about-sledge큰 쇠메를 휘두르다
noun+noun
- a blacksmith’s about-sledge대장장이의 큰 쇠메
adj+noun
- a heavy about-sledge무거운 큰 쇠망치
어원 · 암기 팁
[English]영어 about와 sledge가 결합한 합성어입니다. 오래된 영어 사전에서 대장장이가 쓰는 큰 망치를 가리키는 말로 기록되어 있습니다.
about + sledge; ‘about’와 ‘큰 망치’를 뜻하는 ‘sledge’의 결합
💡 대장간에서 큰 망치를 빙 돌려 힘껏 휘두르는 모습을 떠올리면 about-sledge의 뜻을 기억하기 쉽습니다.