above average
숙어B1평균보다 높은, 보통보다 나은
phrase
- 1
평균 이상의, 보통 이상인 — 수준, 양, 능력, 성과, 품질 등이 평균이나 보통 수준보다 높은B1
higher, better, or greater than the average or usual level
Her test results were above average for her age group.
그녀의 시험 결과는 같은 연령대의 평균보다 높았다.
The hotel offers above-average service at a reasonable price.
그 호텔은 합리적인 가격에 평균 이상의 서비스를 제공한다.
뉘앙스 · 쓰임
‘excellent’나 ‘outstanding’은 매우 뛰어나다는 강한 칭찬이지만, ‘above average’는 평균을 넘는 정도의 비교적 절제된 표현입니다. ‘better than average’와 거의 같지만, ‘above average’가 평가·통계·보고서에서 더 간결하고 객관적으로 들립니다. 명사 앞에서는 보통 ‘above-average’처럼 하이픈을 붙입니다.
명사 뒤나 보어로 쓸 때는 보통 하이픈 없이 ‘His score is above average.’라고 쓰고, 명사 앞에서 형용사처럼 쓸 때는 ‘an above-average score’처럼 하이픈을 붙이는 것이 일반적입니다. 칭찬으로 쓸 수 있지만, 상황에 따라 ‘아주 훌륭하다’가 아니라 ‘평균 이상이다’라는 다소 제한적인 평가로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- better than average
- 의미는 거의 같지만 더 일상적이고 풀어 쓴 표현입니다.
- above par
- 평균이나 기대 수준보다 낫다는 뜻으로, 약간 관용적이고 평가 상황에서 쓰입니다.
- superior
- ‘above average’보다 더 강하며, 품질이나 능력이 뚜렷하게 우수하다는 느낌입니다.
반의어
- below average
- 평균보다 낮거나 보통 수준에 못 미친다는 정반대 표현입니다.
- average
- 딱 보통 수준이라는 뜻으로, 높지도 낮지도 않은 중립적인 표현입니다.
- mediocre
- 평균적이거나 그보다 못해서 별로 좋지 않다는 부정적인 뉘앙스가 있습니다.
어원 · 암기 팁
[English]영어 전치사 ‘above’와 명사 ‘average’가 결합한 표현입니다. ‘average’는 수학적 평균이나 일반적인 수준을 뜻하며, 여기에 ‘above’가 붙어 ‘그 수준보다 위’라는 비교 의미가 되었습니다.
💡 ‘above’는 ‘위에’, ‘average’는 ‘평균’이므로, 두 단어를 그대로 연결해 ‘평균 위에 있다 = 평균보다 높다’로 기억하면 쉽습니다.