LC·Dict

admit defeat

숙어B2
/ədˈmɪt dɪˈfiːt/

패배나 실패를 인정하다

phrase

  1. 1

    경쟁, 논쟁, 시도 등에서 자신이 졌거나 성공할 수 없음을 인정하다B2

    to accept that you have lost, failed, or cannot succeed in a contest, argument, or difficult attempt

    • After three hours of trying to fix the computer, I finally admitted defeat and called a technician.

      컴퓨터를 고치려고 세 시간을 애쓴 뒤, 나는 결국 실패를 인정하고 기술자를 불렀다.

    • The champion refused to admit defeat until the very last round.

      그 챔피언은 마지막 라운드까지 패배를 인정하려 하지 않았다.

뉘앙스 · 쓰임

‘give up’은 단순히 포기한다는 행동에 초점이 있고, ‘admit defeat’는 자신이 졌거나 더 이상 이길 수 없다는 사실을 인정하는 데 초점이 있습니다. ‘concede defeat’는 특히 선거·경기·공식 경쟁에서 패배를 인정한다는 더 격식 있는 표현입니다.

사람을 목적어로 직접 넣어 ‘admit someone defeat’처럼 쓰지 않습니다. 보통 주어 + admit defeat 형태로 쓰며, 목적어 없이 고정적으로 사용됩니다. 공식적인 선거 결과나 경기 후에는 ‘concede defeat’가 더 자연스러울 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

concede defeat
특히 선거, 경기, 공식 경쟁에서 패배를 인정할 때 쓰이며 더 격식 있는 느낌입니다.
give up
패배를 인정한다는 의미보다 시도를 중단한다는 행동 자체에 더 초점이 있습니다.
throw in the towel
권투에서 유래한 비유적 표현으로, 더 이상 계속하지 않고 포기한다는 구어적 느낌이 강합니다.

반의어

refuse to give up
포기하지 않고 계속 노력한다는 뜻으로, 패배 인정의 반대 의미입니다.
fight on
어려움이나 불리한 상황에도 계속 싸우거나 노력한다는 적극적인 뉘앙스입니다.
claim victory
자신이 이겼다고 주장한다는 뜻으로, 패배를 인정하는 것과 반대됩니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘admit’는 ‘인정하다, 받아들이다’라는 뜻이고 ‘defeat’는 ‘패배’를 뜻합니다. 두 단어가 결합해 경기나 논쟁에서 패배를 받아들이는 의미로 굳어진 표현입니다.

💡 ‘defeat = 패배’, ‘admit = 인정하다’로 기억하면 ‘admit defeat = 패배를 인정하다’라고 쉽게 연결할 수 있습니다.