a·dor·ing·ly
B2사랑과 존경을 듬뿍 담아, 흠모하듯이
adverb부사
- 1
애정 어린 듯이, 흠모하듯이 — 큰 사랑, 애정, 존경 또는 흠모가 드러나도록B2〔general〕
in a way that shows great love, affection, admiration, or devotion
She looked adoringly at her newborn son.
그녀는 갓 태어난 아들을 사랑스럽게 바라보았다.
Fans spoke adoringly of the singer after the concert.
팬들은 콘서트가 끝난 뒤 그 가수를 흠모하듯 이야기했다.
유의어lovingly, fondly, devotedly
반의어coldly, disdainfully
뉘앙스 · 쓰임
lovingly는 따뜻한 애정을 넓게 나타내는 말이고, adoringly는 그보다 더 강한 흠모나 숭배에 가까운 감정이 느껴질 수 있습니다. fondly는 다정한 애정이나 좋은 기억을 떠올리는 느낌이 강하며, adoringly보다 덜 강렬합니다.
adoringly는 사람, 반려동물, 팬과 스타의 관계처럼 강한 애정이나 존경이 드러나는 상황에 잘 어울립니다. ‘사랑스럽게 보이게’라는 뜻의 adorably와 혼동하지 마세요.
유의어 뉘앙스 비교
- lovingly
- 따뜻한 애정을 나타내며, adoringly보다 흠모의 강도는 약할 수 있습니다.
- fondly
- 다정함이나 좋은 감정을 나타내지만, 숭배에 가까운 느낌은 덜합니다.
- devotedly
- 헌신적인 태도를 강조하며, 감정 표현보다는 충성심이나 꾸준한 애정에 초점이 있습니다.
반의어
- coldly
- 애정이나 따뜻함이 없이 차갑게 대하는 느낌입니다.
- disdainfully
- 존경이나 애정이 아니라 업신여김이나 경멸을 드러냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv+prep
- look adoringly at someone누군가를 사랑스럽게 바라보다
- gaze adoringly at someone누군가를 흠모하듯 응시하다
- speak adoringly of someone누군가에 대해 흠모하듯 말하다
verb+adv
- smile adoringly애정 어린 미소를 짓다
어원 · 암기 팁
[Latin via Old French and English]adore는 라틴어 adorare에서 온 말로, 본래 ‘기도하다, 숭배하다’라는 뜻이 있었습니다. 여기에 현재분사형 adoring과 부사 접미사 -ly가 결합해 ‘흠모하듯이, 사랑을 담아’라는 부사가 되었습니다.
ador(e) ‘사랑하다, 흠모하다’ + -ing ‘그런 태도를 보이는’ + -ly ‘~하게’
💡 adore가 ‘매우 사랑하다’이므로 adoringly는 ‘adore하는 방식으로’, 즉 ‘사랑과 흠모를 담아’라고 기억하면 됩니다.