cold·ly
B2차갑게, 냉정하게, 쌀쌀맞게
adverb부사
- 1
쌀쌀맞게, 냉담하게 — 친절함이나 따뜻함 없이 쌀쌀맞게B2〔general〕
in an unfriendly way, without warmth or kindness
She looked at me coldly and walked away.
그녀는 나를 차갑게 바라보고 걸어가 버렸다.
He answered coldly, refusing to smile.
그는 웃으려 하지 않은 채 쌀쌀맞게 대답했다.
유의어icily, frostily, unfriendly
- 2
냉정하게, 무정하게 — 감정이나 동정심을 드러내지 않고 냉정하게B2〔general〕
without showing emotion, pity, or personal feeling
The manager coldly rejected their request for more time.
관리자는 시간을 더 달라는 그들의 요청을 냉정하게 거절했다.
She coldly considered the facts before making her decision.
그녀는 결정을 내리기 전에 사실들을 냉정하게 검토했다.
- 3
뉘앙스 · 쓰임
coldly는 friendly나 warmly의 반대 느낌으로, 감정적 따뜻함이 없다는 점을 강조합니다. coolly는 침착하고 동요하지 않는 느낌이 강해 반드시 부정적이지는 않지만, coldly는 대개 무정하거나 쌀쌀맞다는 부정적 뉘앙스가 있습니다. icily는 coldly보다 더 날카롭고 적대적인 느낌입니다.
사람의 말투, 시선, 태도를 묘사할 때 자주 쓰이며, 상대가 상처받을 만큼 차갑거나 무심하다는 의미가 될 수 있습니다. 공식적인 글과 일상적인 서술 모두에서 쓸 수 있지만, 직접 대화에서는 “She was cold to me”처럼 형용사 cold를 쓰는 표현도 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- icily
- 더 날카롭고 적대적인 차가움을 나타냅니다.
- frostily
- 격식을 차리면서도 쌀쌀맞은 태도를 나타낼 때 자주 씁니다.
- unfriendly
- 형용사로, 친절하지 않다는 일반적인 의미입니다.
- unemotionally
- 감정을 드러내지 않는다는 중립적인 느낌이 더 강합니다.
- dispassionately
- 감정에 치우치지 않고 객관적으로 판단한다는 긍정적·중립적 뉘앙스가 있습니다.
- ruthlessly
- 목적을 위해 인정사정없이 행동한다는 더 강한 부정적 의미입니다.
- chillily
- 차갑고 으슬으슬한 느낌을 더 직접적으로 나타냅니다.
- bitterly
- 날씨나 바람이 매우 혹독하게 차가울 때 씁니다.
반의어
- warmly
- 물리적으로 따뜻하게 느껴지는 방식입니다.
- kindly
- 상냥하고 배려심 있게 행동하는 느낌입니다.
- emotionally
- 감정이 드러나는 방식입니다.
- compassionately
- 동정심과 배려를 가지고 행동하는 느낌입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv+prep
- look coldly at someone누군가를 차갑게 바라보다
verb+adv
- speak coldly쌀쌀맞게 말하다
- answer coldly차갑게 대답하다
- smile coldly차가운 미소를 짓다
verb+noun+adv
- reject something coldly무엇을 냉정하게 거절하다
adv+verb
- coldly ignore someone누군가를 차갑게 무시하다
어원 · 암기 팁
[Old English]형용사 cold에 부사를 만드는 접미사 -ly가 붙은 말입니다. cold는 고대 영어 ceald 또는 cald에서 왔고, -ly는 고대 영어 -lice에서 발전했습니다.
cold(차가운) + -ly(부사 접미사) → coldly(차갑게, 냉정하게)
💡 cold가 ‘차가운’이고 -ly가 ‘~하게’이므로 coldly는 문자 그대로 ‘차갑게’라고 기억하면 됩니다. 사람의 태도에 쓰이면 마음이 차가운 것처럼 ‘냉정하게, 쌀쌀맞게’라는 뜻이 됩니다.