ruth·less·ly
B2무자비하게, 가차 없이
adverb부사
- 1
무자비하게, 냉혹하게 — 동정심이나 자비 없이 잔인하고 냉혹하게B2〔general〕
in a cruel, hard, or merciless way, without pity for other people
The regime ruthlessly crushed any sign of protest.
그 정권은 시위의 조짐을 무자비하게 진압했다.
He ruthlessly betrayed his friends to save himself.
그는 자신을 구하려고 친구들을 냉혹하게 배신했다.
- 2
가차 없이, 단호하게, 철저하게 — 목표를 위해 망설임 없이 매우 단호하고 철저하게B2〔general〕
in a very determined and uncompromising way, allowing nothing unnecessary or weak to remain
The editor ruthlessly cut every unnecessary paragraph.
편집자는 불필요한 모든 단락을 가차 없이 잘라냈다.
The company ruthlessly focused on its most profitable products.
그 회사는 가장 수익성 높은 제품에 냉정하게 집중했다.
뉘앙스 · 쓰임
“cruelly”는 잔인함 자체를 강조하고, “mercilessly”는 자비가 전혀 없다는 점을 강조합니다. “ruthlessly”는 동정심 없이 냉정하고 단호하게 밀어붙이는 느낌이 강해, 경쟁·정치·사업·편집 등에도 쓰일 수 있습니다.
부정적인 뉘앙스가 강하므로 사람의 행동을 묘사할 때 조심해서 써야 합니다. 다만 “ruthlessly efficient”, “ruthlessly cut”처럼 효율성이나 편집에서 ‘가차 없이, 철저하게’라는 의미로 쓰일 때도 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- mercilessly
- 자비나 관용이 전혀 없다는 점을 특히 강조함
- cruelly
- 상대에게 고통을 주는 잔인함을 더 직접적으로 강조함
- brutally
- 폭력적이거나 매우 거친 방식이라는 느낌이 강함
- relentlessly
- 멈추지 않고 계속 밀어붙인다는 지속성을 더 강조함
- uncompromisingly
- 타협하지 않는 태도를 더 직접적으로 나타냄
- unsparingly
- 봐주거나 아끼지 않고 철저히 한다는 느낌
반의어
- mercifully
- 자비를 베풀거나 처벌을 완화하는 느낌
- compassionately
- 상대의 고통을 이해하고 따뜻하게 대하는 느낌
- gently
- 부드럽고 조심스럽게 하는 느낌
- leniently
- 엄격하지 않고 관대하게 처리하는 느낌
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- act ruthlessly무자비하게 행동하다
verb+adverb+prep
- deal ruthlessly with someone누군가를 가차 없이 처리하다
adverb+verb+noun
- ruthlessly crush opposition반대를 무자비하게 짓누르다
- ruthlessly cut costs비용을 가차 없이 줄이다
adverb+adjective
- ruthlessly efficient냉정할 정도로 효율적인
어원 · 암기 팁
[Old English]형용사 “ruthless”에 부사 접미사 “-ly”가 붙은 말입니다. “ruth”는 예전에 ‘연민, 동정’이라는 뜻으로 쓰였고, 이는 ‘후회하다, 슬퍼하다’와 관련된 고대 영어 계열 단어에서 왔습니다.
ruthless(무자비한: ruth ‘연민’ + -less ‘없는’) + -ly(부사 접미사)
💡 “ruth”를 ‘연민’으로 생각하면, “ruthless”는 ‘연민이 없는’, “ruthlessly”는 ‘연민 없이 행동하는 방식’으로 기억할 수 있습니다.