mer·ci·less·ly
C1자비나 동정 없이 무자비하게
adverb부사
- 1
무자비하게, 잔혹하게 — 자비나 동정심 없이 잔인하게 또는 가혹하게C1〔general〕
in a cruel or harsh way that shows no mercy or pity
The prisoners were beaten mercilessly by the guards.
죄수들은 간수들에게 무자비하게 구타당했다.
The army attacked mercilessly throughout the night.
그 군대는 밤새 무자비하게 공격했다.
유의어cruelly, ruthlessly, brutally
반의어mercifully, kindly
- 2
가차 없이, 혹독하게 — 비판·조롱·압박 등이 봐주는 것 없이 매우 심하게C1〔general〕
in a very severe, relentless, or unforgiving way
The reviewers criticized the film mercilessly.
평론가들은 그 영화를 가차 없이 비판했다.
The desert sun beat down mercilessly on the hikers.
사막의 태양은 등산객들을 무자비하게 내리쬐었다.
유의어relentlessly, harshly, severely
뉘앙스 · 쓰임
‘cruelly’는 잔인함 자체를 넓게 말하고, ‘mercilessly’는 특히 상대를 봐주거나 용서할 여지가 전혀 없다는 점을 강조합니다. ‘ruthlessly’는 목표 달성을 위해 냉정하게 밀어붙이는 뉘앙스가 강하고, ‘mercilessly’는 고통이나 압박을 주면서도 자비가 없다는 느낌이 더 큽니다.
일상 대화에서도 쓰이지만 다소 강한 표현입니다. 사람의 행동뿐 아니라 ‘the sun beat down mercilessly’처럼 날씨나 상황이 매우 가혹하다는 비유적 표현에도 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cruelly
- 잔인하게라는 뜻으로 더 일반적이며, 자비가 없다는 강조는 상대적으로 약할 수 있습니다.
- ruthlessly
- 냉정하게 목적을 밀어붙인다는 느낌이 강합니다.
- brutally
- 폭력적이거나 매우 거칠다는 느낌을 더 강하게 줍니다.
- relentlessly
- 멈추지 않고 계속된다는 뜻이 더 강합니다.
- harshly
- 말이나 대우가 엄하다는 뜻으로, ‘mercilessly’보다 강도가 약할 수 있습니다.
- severely
- 정도가 매우 심하다는 중립적·공식적 표현입니다.
반의어
- mercifully
- 자비롭게, 또는 다행히라는 뜻으로 반대 의미입니다.
- kindly
- 친절하고 다정하게라는 뜻입니다.
- gently
- 부드럽고 온화하게라는 뜻입니다.
- leniently
- 처벌이나 판단에서 관대하게라는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- criticize mercilessly가차 없이 비판하다
- mock mercilessly무자비하게 조롱하다
- attack mercilessly무자비하게 공격하다
verb+noun+adverb
- beat someone mercilessly누군가를 무자비하게 때리다
noun+verb+adverb
- the sun beats down mercilessly햇볕이 무자비하게 내리쬐다
어원 · 암기 팁
[Old French and Latin]‘mercilessly’는 형용사 ‘merciless’에 부사 접미사 ‘-ly’가 붙은 말입니다. ‘mercy’는 고대 프랑스어 ‘merci’를 거쳐 라틴어 ‘merces’에서 온 말로, 원래 보상·은혜와 관련된 의미였습니다.
mercy(자비) + -less(~이 없는) + -ly(부사 접미사)
💡 ‘mercy’가 ‘자비’이고 ‘-less’가 ‘없는’이므로, ‘mercilessly’는 ‘자비 없이 하는 방식’이라고 기억하면 됩니다.