LC·Dict

Age like a fine wine

숙어B2
US/eɪdʒ laɪk ə faɪn waɪn/

나이가 들수록 더 좋아지거나 매력적이 되다

phrase

  1. 1

    시간이 지날수록 더 좋아지거나, 더 매력적이거나, 더 가치 있게 되다B2

    to become better, more attractive, or more valuable as time passes

    • That album has aged like a fine wine; it sounds even better today than it did twenty years ago.

      그 앨범은 좋은 포도주처럼 세월이 갈수록 더 좋아졌어. 20년 전보다 지금이 더 훌륭하게 들려.

    • He has aged like a fine wine—more confident, stylish, and charming than ever.

      그는 나이가 들수록 더 멋있어졌어. 그 어느 때보다 자신감 있고 세련되고 매력적이야.

뉘앙스 · 쓰임

get better with age와 거의 같은 뜻이지만, age like a fine wine은 더 비유적이고 칭찬하는 느낌이 강합니다. mature well은 더 점잖고 객관적인 표현이며, not age well은 반대로 시간이 지나면서 품질이나 평가가 나빠졌다는 뜻입니다.

사람에게 쓰면 대체로 칭찬이지만, 외모나 나이를 직접 언급하는 표현이므로 상대와 상황에 따라 조심해야 합니다. 특히 업무상 공식적인 자리에서는 사람의 외모보다 작품, 실력, 아이디어 등에 쓰는 것이 더 안전합니다. 주어가 3인칭 단수이면 ages like a fine wine, 과거형은 aged like a fine wine으로 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

get better with age
가장 직접적이고 일반적인 표현으로, 비유적 느낌은 덜합니다.
mature well
더 점잖고 객관적인 느낌이며 사람, 작품, 생각 등에 모두 쓸 수 있습니다.
stand the test of time
시간이 지나도 가치나 인기가 유지된다는 뜻으로, 반드시 더 좋아졌다는 의미는 아닙니다.

반의어

age badly
시간이 지나면서 외모, 품질, 평가 등이 나빠졌다는 뜻입니다.
not age well
작품, 발언, 유행 등이 시간이 지나며 촌스럽거나 부적절해졌다는 뜻으로 자주 씁니다.
go downhill
상태나 수준이 점점 나빠진다는 더 일반적인 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]좋은 와인이 시간이 지나며 숙성되어 맛과 가치가 깊어진다는 생각에서 나온 비유적 표현입니다. 와인 문화에서 오래 숙성된 고급 와인이 더 귀하게 여겨지는 이미지가 사람이나 작품의 변화에 확장되어 쓰이게 되었습니다.

💡 fine wine은 오래될수록 더 깊고 좋은 맛을 낸다고 생각하면, age like a fine wine은 ‘시간이 지날수록 더 좋아지다’로 기억할 수 있습니다.