go downhill
숙어B2상황·건강·품질 등이 나빠지다, 쇠퇴하다
phrase
- 1
건강, 품질, 상황, 성과 등이 점점 나빠지거나 쇠퇴하다.B2
to become worse in condition, quality, health, success, or standard.
The restaurant used to be excellent, but it has really gone downhill since the new manager arrived.
그 식당은 예전에는 훌륭했지만 새 매니저가 온 뒤로 정말 질이 나빠졌다.
After the accident, his health started to go downhill.
그 사고 이후 그의 건강은 나빠지기 시작했다.
유의어get worse, deteriorate, decline
반의어improve, get better, pick up
뉘앙스 · 쓰임
get worse보다 더 생생하고 구어적인 느낌이 있으며, 점진적인 쇠퇴나 악화를 강조합니다. deteriorate는 더 격식 있고 객관적인 표현이고, decline은 수치·상태·성공이 서서히 줄거나 낮아지는 느낌이 강합니다. go downhill은 때로 ‘한번 나빠지기 시작하면 계속 나빠진다’는 뉘앙스를 담습니다.
비유적 의미로 쓸 때는 보통 주어가 사람의 건강, 회사, 관계, 상황, 품질 등입니다. 사람을 주어로 쓰면 주로 건강이나 능력이 예전보다 나빠졌다는 뜻이므로 직접적으로 말하면 다소 무례하게 들릴 수 있습니다. “It’s all downhill from here”는 문맥에 따라 ‘이제부터 더 쉬워진다’ 또는 ‘이제부터 내리막길이다/나빠진다’라는 반대 의미로도 쓰일 수 있으므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- get worse
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, go downhill보다 비유적 느낌이 약합니다.
- deteriorate
- 더 격식 있고 문어적인 표현으로, 의학적·기술적·공식적 맥락에서 자주 쓰입니다.
- decline
- 서서히 감소하거나 약해지는 느낌이 강하며, 수치·경제·건강·인기 등에 폭넓게 쓰입니다.
반의어
- improve
- 상태나 품질이 좋아진다는 가장 일반적인 반대 표현입니다.
- get better
- 특히 건강이나 상황이 나아질 때 쓰는 구어적 표현입니다.
- pick up
- 상황, 사업, 건강 등이 침체 후 다시 좋아지기 시작한다는 느낌이 있습니다.
어원 · 암기 팁
[English]downhill은 원래 ‘언덕 아래로 향하는’이라는 뜻입니다. 물리적으로 아래로 내려가는 이미지는 힘을 잃거나 수준이 낮아지는 모습과 연결되어, 영어에서 상태나 품질이 악화된다는 비유적 의미로 발전했습니다.
💡 좋은 상태를 산꼭대기라고 생각하면, downhill로 내려갈수록 수준이 낮아지고 상황이 나빠진다고 기억하면 쉽습니다.