ag·ro·for·est·ry
C1technical나무와 작물 또는 가축을 함께 기르는 혼농임업
noun명사
- 1
혼농임업, 임농복합경영 — 나무나 관목을 작물 재배 또는 가축 사육과 같은 토지에서 함께 관리하는 농업·임업 체계C1〔agriculture〕
a system of land use in which trees or shrubs are grown together with crops or livestock
Agroforestry can help farmers protect soil and earn income from trees.
혼농임업은 농부들이 토양을 보호하고 나무에서 소득을 얻는 데 도움이 될 수 있다.
The project teaches agroforestry to communities affected by drought.
그 프로젝트는 가뭄 피해를 입은 지역사회에 혼농임업을 가르친다.
뉘앙스 · 쓰임
forestry가 주로 숲과 나무의 관리에 초점을 두고, agriculture가 작물이나 가축 생산 전반을 가리킨다면, agroforestry는 두 분야를 의도적으로 결합한 방식입니다. permaculture보다 범위가 좁고, 나무·관목을 농업 시스템에 포함하는 점이 핵심입니다.
한국어로는 보통 ‘혼농임업’이라고 하며, 문맥에 따라 ‘농림복합경영’처럼 풀어 설명하기도 합니다. 일상 회화보다는 정책 보고서, 환경 기사, 농업·개발 관련 글에서 자주 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- silvopasture
- 나무와 목초지·가축을 결합한 혼농임업의 한 유형입니다.
- forest farming
- 숲 그늘 아래에서 작물이나 약용식물 등을 재배하는 혼농임업의 한 유형입니다.
반의어
- monoculture
- 한 가지 작물만 재배하는 방식으로, 여러 요소를 결합하는 agroforestry와 대조됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- agroforestry system혼농임업 체계
- agroforestry practice혼농임업 방식
verb+noun
- promote agroforestry혼농임업을 장려하다
- adopt agroforestry혼농임업을 도입하다
adj+noun
- sustainable agroforestry지속 가능한 혼농임업
어원 · 암기 팁
[Greek and Old French]agro-는 그리스어 agros ‘들, 밭’에서 온 결합형이고, forestry는 ‘숲’을 뜻하는 forest와 관련된 말입니다. 두 요소가 결합해 ‘농업과 임업을 결합한 방식’이라는 뜻이 되었습니다.
agro- ‘농업의, 밭의’ + forestry ‘임업’
💡 agro를 ‘농업’, forestry를 ‘임업’으로 기억하면 agroforestry = 농업 + 임업, 즉 혼농임업으로 연결할 수 있습니다.