LC·Dict

a·ho

C2rare
US/ɑːˈhoʊ/UK/ɑːˈhəʊ/드물게 쓰임

북미 원주민·범원주민 맥락에서 쓰이는 드문 감탄사

interjection감탄사

  1. 1

    예, 네동의, 긍정, 또는 공손한 응답을 나타내는 감탄사C2cultural

    used to show agreement, affirmation, or respectful acknowledgment

    • At the end of the prayer, the elders answered, “Aho.”

      기도가 끝나자 장로들은 “아호”라고 응답했다.

    • She nodded and said, “Aho,” in respectful agreement.

      그녀는 공손히 동의하며 고개를 끄덕이고 “아호”라고 말했다.

    유의어amen, yes, so be it

    반의어no

뉘앙스 · 쓰임

“yes”는 일반적인 긍정이고, “amen”은 주로 기도나 종교적 동의에 쓰입니다. “aho”는 특정 문화적·의식적 맥락과 강하게 연결되어 있어 일반적인 영어 감탄사처럼 바꾸어 쓰기 어렵습니다.

문화적으로 민감한 표현입니다. 특정 부족이나 공동체 전체에서 보편적으로 같은 의미로 쓰인다고 가정하지 말고, 일상 대화에서 장식적으로 따라 쓰는 것은 피하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

amen
기도나 종교적 맥락에서 동의·확인을 나타내는 더 널리 알려진 표현입니다.
yes
일반적인 긍정 표현이며, “aho”처럼 문화적·의식적 색채가 없습니다.
so be it
‘그렇게 되기를’이라는 뜻으로 격식 있거나 의식적인 느낌이 날 수 있습니다.

반의어

no
일반적인 부정 표현이며, 문화적 맥락은 없습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+interjection

  • say “aho”“aho”라고 말하다
  • answer “aho”“aho”라고 응답하다

verb+prep+noun

  • respond with “aho”“aho”로 응답하다

어원 · 암기 팁

영어에서의 정확한 유입 경로는 불확실합니다. 북미 원주민 언어 및 의식적 표현과 관련되어 영어권 자료에 나타나지만, 공동체에 따라 쓰임과 해석이 다를 수 있습니다.

분해할 수 있는 영어 형태소가 없는 차용 표현으로 볼 수 있습니다.

💡 의식이나 기도 끝의 “amen”처럼 ‘동의·확인’으로 응답하는 장면을 떠올리면 기억하기 쉽습니다.