al·be·it
C1formal비록 …이지만, …이기는 하지만
conjunction접속사
- 1
비록 …이지만, …이기는 하지만 — 앞의 말과 대조되거나 그것을 제한하는 사실을 덧붙일 때 쓰는 말; 비록 …이지만, …이기는 하지만C1〔general〕
used to introduce a fact or condition that contrasts with or limits the main statement; although
The plan worked, albeit more slowly than expected.
그 계획은 성공했지만, 예상보다 더 느리게 진행되었다.
He accepted the offer, albeit with some hesitation.
그는 약간 망설이기는 했지만 그 제안을 받아들였다.
유의어although, though, even though
뉘앙스 · 쓰임
although와 though보다 더 격식 있고 문어적인 느낌이 강합니다. but처럼 단순히 반대되는 내용을 잇기보다는, 앞의 주장을 인정하면서 ‘다만 이런 제한이 있다’는 느낌을 줍니다.
격식 있는 글, 기사, 학술적 글, 연설 등에서 자연스럽습니다. 일상 대화에서는 although, though, but이 더 흔합니다. 보통 “albeit slowly”, “albeit briefly”, “albeit with difficulty”처럼 짧은 구와 함께 많이 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- although
- 가장 일반적인 표현으로, albeit보다 덜 격식적입니다.
- though
- 일상적이고 구어적인 느낌이 강합니다.
- even though
- 대조나 양보의 의미를 더 강하게 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
conjunction+adverb
- albeit briefly비록 잠깐이지만
- albeit slowly비록 느리기는 하지만
- albeit reluctantly마지못해서이기는 하지만
conjunction+prep+noun
- albeit with difficulty어려움이 있기는 했지만
conjunction+adjective
- albeit limited제한적이기는 하지만
어원 · 암기 팁
[Middle English]중세 영어 표현 ‘al be it’에서 온 말로, 직역하면 ‘그것이 모두 그렇다 하더라도’라는 뜻에 가깝습니다.
albeit = al/all ‘모두, 완전히’ + be ‘이다’ + it ‘그것’이 결합해 굳어진 형태
💡 albeit을 ‘all be it’으로 나누어 기억하면, ‘그것이 그렇다 해도’라는 양보의 뜻을 떠올리기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century