al·i·men·ta·tion
C2technical음식물이나 영양분을 공급하거나 섭취하는 과정
noun명사
- 1
영양 공급, 영양 섭취 — 음식물이나 영양분을 몸에 공급하거나 몸이 섭취하는 과정C2〔medical〕
the process of supplying or receiving food or nutrients
The patient received enteral alimentation through a feeding tube.
그 환자는 영양 공급관을 통해 경장 영양 공급을 받았다.
Proper alimentation is essential during recovery from major surgery.
큰 수술 후 회복기에는 적절한 영양 공급이 필수적이다.
뉘앙스 · 쓰임
feeding은 훨씬 일상적이고 ‘먹이를 주기/먹기’라는 넓은 뜻으로 쓰입니다. nutrition은 몸이 영양분을 얻고 사용하는 상태나 학문적 개념을 가리키는 말이고, alimentation은 특히 ‘영양을 공급하거나 섭취하는 과정’ 자체를 가리키는 더 격식적이고 전문적인 표현입니다.
일상 회화에서는 매우 딱딱하게 들릴 수 있으므로, 일반적인 상황에서는 feeding, nutrition, food intake를 쓰는 것이 자연스럽습니다. 병원 문서에서 enteral alimentation은 위장관을 통한 영양 공급을, parenteral alimentation은 정맥을 통한 영양 공급을 뜻할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- feeding
- 더 일상적이며 사람·동물에게 음식을 주거나 먹는 행위를 넓게 가리킨다.
- nutrition
- 영양 상태, 영양 섭취, 영양학까지 포함하는 더 일반적인 말이다.
- nourishment
- 몸에 필요한 영양분이나 그것을 주는 행위에 초점을 두며 alimentation보다 덜 전문적이다.
반의어
- starvation
- 음식이나 영양이 부족하여 굶주리는 상태를 뜻한다.
- malnutrition
- 영양분이 부족하거나 불균형한 상태를 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- enteral alimentation경장 영양 공급
- parenteral alimentation비경구 영양 공급
- artificial alimentation인공 영양 공급
- proper alimentation적절한 영양 공급
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 alimentum ‘음식, 영양분’에서 온 말로, 프랑스어 alimentation을 거쳐 영어에 들어왔습니다.
aliment ‘영양분, 음식’ + -ation ‘행위·과정’을 나타내는 명사형 접미사
💡 aliment가 ‘영양분’이라는 뜻이므로, alimentation은 ‘영양분을 주거나 받는 과정’이라고 연결해 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1650