LC·Dict

all ears

숙어B1
US/ˌɑːl ˈɪrz/UK/ˌɔːl ˈɪəz/

매우 주의 깊게 들을 준비가 되어 있는

phrase

  1. 1

    상대방의 말을 열심히 듣고 싶어 하거나 들을 준비가 되어 있는 상태B1

    very willing and eager to listen carefully to someone

    • If you have an idea for the project, I’m all ears.

      프로젝트에 대한 아이디어가 있다면, 제가 귀 기울여 들을게요.

    • You said you had some news? Go on, I’m all ears.

      무슨 소식이 있다고 했지? 계속 말해 봐, 나 완전 들을 준비 됐어.

뉘앙스 · 쓰임

“listen carefully”는 단순히 주의 깊게 듣는다는 일반적인 표현이고, “be all ears”는 ‘흥미가 있으니 말해 봐’라는 적극적이고 친근한 느낌이 더 강합니다. “pay attention”은 집중하라는 지시나 의무감이 느껴질 수 있지만, “I’m all ears”는 자발적으로 들을 준비가 되어 있다는 뉘앙스입니다.

대개 “I’m all ears,” “We’re all ears”처럼 주어 + be동사와 함께 씁니다. 너무 격식 있는 공식 문서보다는 대화체에 잘 어울리며, 상대가 말할 내용을 재촉하거나 관심을 표현할 때 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

be eager to listen
의미는 비슷하지만 더 설명적이고 덜 관용적입니다.
listen attentively
더 격식 있고 객관적인 표현이며, ‘흥미롭게 듣고 싶다’는 친근한 느낌은 약합니다.
pay close attention
주의를 집중한다는 의미가 강하고, 듣는 행위뿐 아니라 보는 것·공부·업무에도 넓게 쓰입니다.

반의어

turn a deaf ear
의도적으로 듣지 않거나 무시한다는 뜻의 관용 표현입니다.
ignore
가장 일반적인 반의어로, 사람이나 말·문제 등을 무시한다는 뜻입니다.
not listen
단순히 듣지 않는다는 직접적인 표현으로, 관용적 느낌은 없습니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 최초 유래는 분명하지 않지만, 사람이 온몸이 ‘귀’가 된 것처럼 온 관심을 듣는 데 집중한다는 과장된 비유에서 나온 표현입니다. 영어에서는 신체 부위를 이용해 주의·관심을 표현하는 관용구가 많으며, “all ears”도 그중 하나입니다.

💡 몸 전체가 귀가 되었다고 상상하면, 상대의 말을 하나도 놓치지 않고 들으려는 모습으로 기억하기 쉽습니다.