all ears
숙어B1매우 주의 깊게 들을 준비가 되어 있는
phrase
- 1
상대방의 말을 열심히 듣고 싶어 하거나 들을 준비가 되어 있는 상태B1
very willing and eager to listen carefully to someone
If you have an idea for the project, I’m all ears.
프로젝트에 대한 아이디어가 있다면, 제가 귀 기울여 들을게요.
You said you had some news? Go on, I’m all ears.
무슨 소식이 있다고 했지? 계속 말해 봐, 나 완전 들을 준비 됐어.
뉘앙스 · 쓰임
“listen carefully”는 단순히 주의 깊게 듣는다는 일반적인 표현이고, “be all ears”는 ‘흥미가 있으니 말해 봐’라는 적극적이고 친근한 느낌이 더 강합니다. “pay attention”은 집중하라는 지시나 의무감이 느껴질 수 있지만, “I’m all ears”는 자발적으로 들을 준비가 되어 있다는 뉘앙스입니다.
대개 “I’m all ears,” “We’re all ears”처럼 주어 + be동사와 함께 씁니다. 너무 격식 있는 공식 문서보다는 대화체에 잘 어울리며, 상대가 말할 내용을 재촉하거나 관심을 표현할 때 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- be eager to listen
- 의미는 비슷하지만 더 설명적이고 덜 관용적입니다.
- listen attentively
- 더 격식 있고 객관적인 표현이며, ‘흥미롭게 듣고 싶다’는 친근한 느낌은 약합니다.
- pay close attention
- 주의를 집중한다는 의미가 강하고, 듣는 행위뿐 아니라 보는 것·공부·업무에도 넓게 쓰입니다.
반의어
- turn a deaf ear
- 의도적으로 듣지 않거나 무시한다는 뜻의 관용 표현입니다.
- ignore
- 가장 일반적인 반의어로, 사람이나 말·문제 등을 무시한다는 뜻입니다.
- not listen
- 단순히 듣지 않는다는 직접적인 표현으로, 관용적 느낌은 없습니다.
어원 · 암기 팁
[English]정확한 최초 유래는 분명하지 않지만, 사람이 온몸이 ‘귀’가 된 것처럼 온 관심을 듣는 데 집중한다는 과장된 비유에서 나온 표현입니다. 영어에서는 신체 부위를 이용해 주의·관심을 표현하는 관용구가 많으며, “all ears”도 그중 하나입니다.
💡 몸 전체가 귀가 되었다고 상상하면, 상대의 말을 하나도 놓치지 않고 들으려는 모습으로 기억하기 쉽습니다.