all kinds of
숙어B1US/ˈɔːl ˌkaɪndz əv/UK
온갖, 여러 가지의; 아주 많은
phrase
- 1
온갖, 여러 종류의 — 여러 다양한 종류의; 온갖B1
many different types of people or things
The shop sells all kinds of tea from around the world.
그 가게는 전 세계의 온갖 종류의 차를 판다.
You meet all kinds of people when you travel.
여행을 하다 보면 온갖 사람들을 만나게 된다.
- 2
뉘앙스 · 쓰임
‘many kinds of’는 실제로 여러 ‘종류’가 있다는 느낌이 더 분명하고, ‘all sorts of’는 더 구어적이며 때로 산만하거나 다양한 느낌을 줍니다. ‘a lot of’는 단순히 양이 많다는 뜻이고, ‘all kinds of’는 다양성 또는 강조가 함께 느껴집니다.
표준 표현은 보통 ‘all kinds of + 복수 명사/불가산 명사’입니다. 예: ‘all kinds of books’, ‘all kinds of trouble’. ‘all kind of’는 일반적으로 비표준으로 여겨지므로 피하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- all sorts of
- 의미가 거의 같지만 조금 더 구어적이고 편안한 느낌입니다.
- many kinds of
- 다양한 ‘종류’에 더 초점을 둔 표현입니다.
- various
- 더 간결하고 약간 더 격식 있는 단어입니다.
- a lot of
- 양이 많다는 뜻이 중심이며, 다양성의 느낌은 약합니다.
- plenty of
- 충분히 많다는 긍정적 느낌으로도 자주 쓰입니다.
- loads of
- 매우 구어적이며 ‘엄청 많은’ 느낌입니다.
반의어
- one kind of
- 여러 종류가 아니라 한 종류만을 가리킵니다.
- the same kind of
- 다양성이 아니라 같은 종류임을 강조합니다.
- few
- 수가 적다는 뜻으로, 셀 수 있는 복수 명사와 씁니다.
- little
- 양이 적다는 뜻으로, 주로 셀 수 없는 명사와 씁니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘kind’는 ‘종류’를 뜻하는 고대 영어 계통의 단어이며, ‘all kinds of’는 문자 그대로 ‘모든 종류의’라는 뜻에서 다양한 사물이나 많은 양을 나타내는 표현으로 굳어졌습니다.
💡 ‘all kinds’가 ‘모든 종류’를 뜻하므로, 뒤에 명사를 붙여 ‘온갖 ~’라고 기억하면 쉽습니다.