All over the place
숙어B2informal여기저기 흩어져 있거나, 생각·상황이 매우 산만한 상태
phrase
- 1
사방에, 여기저기에 — 물건·사람·장소 등이 사방에 흩어져 있는B1
spread in many different places; everywhere
There were toys all over the place after the children left.
아이들이 떠난 뒤 장난감이 여기저기 널려 있었다.
We looked for the file, but papers were all over the place.
우리는 그 파일을 찾았지만 서류들이 사방에 흩어져 있었다.
- 2
산만한, 일관성 없는 — 생각·말·계획·감정·성과 등이 산만하거나 일관성이 없는B2
disorganized, confused, inconsistent, or unfocused
His presentation was all over the place, and I couldn't follow his main point.
그의 발표는 너무 산만해서 핵심이 무엇인지 따라갈 수 없었다.
I've been all over the place emotionally this week.
이번 주에는 감정적으로 너무 오락가락했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘everywhere’는 단순히 ‘어디에나’라는 중립적 의미가 강하지만, ‘all over the place’는 흩어져 있거나 어수선하다는 느낌을 더 자주 줍니다. ‘messy’는 주로 지저분함에 초점이 있고, ‘disorganized’는 정리·체계가 없다는 의미가 더 직접적입니다. ‘scattered’는 물건이나 생각이 흩어진 느낌을 주지만, ‘all over the place’가 더 구어적이고 감정적 평가가 강할 수 있습니다.
비격식 표현이므로 공식 보고서나 학술 글에서는 ‘disorganized’, ‘inconsistent’, ‘widely scattered’ 같은 표현이 더 적절할 수 있습니다. 사람에게 사용할 때는 ‘정신없다’, ‘감정 기복이 심하다’처럼 들릴 수 있어 다소 비판적으로 받아들여질 수 있습니다. 보통 be동사와 함께 ‘be all over the place’ 형태로 많이 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- everywhere
- 가장 중립적인 표현으로, 어수선함의 뉘앙스는 약하다.
- scattered around
- 여기저기 흩어져 있다는 물리적 느낌이 더 직접적이다.
- spread out
- 넓게 퍼져 있다는 의미로, 반드시 지저분하거나 혼란스럽다는 뜻은 아니다.
- disorganized
- 정리나 체계가 없다는 의미가 더 직접적이고 비교적 중립적이다.
- unfocused
- 주의나 주제가 한곳에 모이지 않는다는 의미에 초점이 있다.
- inconsistent
- 결과나 태도, 품질 등이 일정하지 않다는 뜻이 강하다.
- chaotic
- 혼란의 정도가 더 강하며 상황이 통제되지 않는 느낌을 준다.
반의어
- in one place
- 한곳에 모여 있다는 단순한 반대 의미이다.
- neatly arranged
- 깔끔하게 정돈되어 있다는 뜻으로, 어수선함의 반대이다.
- organized
- 체계적으로 정리되어 있다는 일반적인 반대 표현이다.
- focused
- 주의나 생각이 한 방향으로 모여 있다는 뜻이다.
- consistent
- 태도·품질·성과 등이 안정적이고 일관적이라는 뜻이다.
어원 · 암기 팁
[English]‘all over’는 ‘전체에 걸쳐, 사방에’라는 뜻이고, ‘the place’는 특정 장소나 주변 공간을 가리킵니다. 원래는 물리적으로 여기저기 퍼져 있다는 의미에서 출발해, 생각이나 감정이 정돈되지 않은 상태를 비유적으로 나타내는 말로 확장되었습니다.
💡 머릿속이나 방 안의 물건들이 ‘장소 전체에 온통(all over the place)’ 흩어져 있는 모습을 떠올리면 ‘산만하다, 어수선하다’라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.