LC·Dict

All over the place

숙어B2informal
/ˌɔːl ˈoʊvər ðə ˈpleɪs//ˌɔːl ˈəʊvə ðə ˈpleɪs/

여기저기 흩어져 있거나, 생각·상황이 매우 산만한 상태

phrase

  1. 1

    사방에, 여기저기에물건·사람·장소 등이 사방에 흩어져 있는B1

    spread in many different places; everywhere

    • There were toys all over the place after the children left.

      아이들이 떠난 뒤 장난감이 여기저기 널려 있었다.

    • We looked for the file, but papers were all over the place.

      우리는 그 파일을 찾았지만 서류들이 사방에 흩어져 있었다.

  2. 2

    산만한, 일관성 없는생각·말·계획·감정·성과 등이 산만하거나 일관성이 없는B2

    disorganized, confused, inconsistent, or unfocused

    • His presentation was all over the place, and I couldn't follow his main point.

      그의 발표는 너무 산만해서 핵심이 무엇인지 따라갈 수 없었다.

    • I've been all over the place emotionally this week.

      이번 주에는 감정적으로 너무 오락가락했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘everywhere’는 단순히 ‘어디에나’라는 중립적 의미가 강하지만, ‘all over the place’는 흩어져 있거나 어수선하다는 느낌을 더 자주 줍니다. ‘messy’는 주로 지저분함에 초점이 있고, ‘disorganized’는 정리·체계가 없다는 의미가 더 직접적입니다. ‘scattered’는 물건이나 생각이 흩어진 느낌을 주지만, ‘all over the place’가 더 구어적이고 감정적 평가가 강할 수 있습니다.

비격식 표현이므로 공식 보고서나 학술 글에서는 ‘disorganized’, ‘inconsistent’, ‘widely scattered’ 같은 표현이 더 적절할 수 있습니다. 사람에게 사용할 때는 ‘정신없다’, ‘감정 기복이 심하다’처럼 들릴 수 있어 다소 비판적으로 받아들여질 수 있습니다. 보통 be동사와 함께 ‘be all over the place’ 형태로 많이 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

everywhere
가장 중립적인 표현으로, 어수선함의 뉘앙스는 약하다.
scattered around
여기저기 흩어져 있다는 물리적 느낌이 더 직접적이다.
spread out
넓게 퍼져 있다는 의미로, 반드시 지저분하거나 혼란스럽다는 뜻은 아니다.
disorganized
정리나 체계가 없다는 의미가 더 직접적이고 비교적 중립적이다.
unfocused
주의나 주제가 한곳에 모이지 않는다는 의미에 초점이 있다.
inconsistent
결과나 태도, 품질 등이 일정하지 않다는 뜻이 강하다.
chaotic
혼란의 정도가 더 강하며 상황이 통제되지 않는 느낌을 준다.

반의어

in one place
한곳에 모여 있다는 단순한 반대 의미이다.
neatly arranged
깔끔하게 정돈되어 있다는 뜻으로, 어수선함의 반대이다.
organized
체계적으로 정리되어 있다는 일반적인 반대 표현이다.
focused
주의나 생각이 한 방향으로 모여 있다는 뜻이다.
consistent
태도·품질·성과 등이 안정적이고 일관적이라는 뜻이다.

어원 · 암기 팁

[English]‘all over’는 ‘전체에 걸쳐, 사방에’라는 뜻이고, ‘the place’는 특정 장소나 주변 공간을 가리킵니다. 원래는 물리적으로 여기저기 퍼져 있다는 의미에서 출발해, 생각이나 감정이 정돈되지 않은 상태를 비유적으로 나타내는 말로 확장되었습니다.

💡 머릿속이나 방 안의 물건들이 ‘장소 전체에 온통(all over the place)’ 흩어져 있는 모습을 떠올리면 ‘산만하다, 어수선하다’라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.