LC·Dict

Allegro ma non troppo

숙어C2formal
/əˈleɡroʊ mɑː nɑːn ˈtroʊpoʊ//əˈleɡrəʊ mæ nɒn ˈtrɒpəʊ/

악보에서 ‘빠르게, 그러나 지나치게 빠르지는 않게’라는 뜻의 이탈리아어 지시어

phrase

  1. 1

    빠르되 과하지 않게음악에서, 빠르고 활기차게 연주하되 지나치게 빠르지는 않게 하라는 지시C2

    In music, a direction to play in a fast, lively tempo, but not too fast.

    • The first movement is marked Allegro ma non troppo, so the conductor avoided taking it at a reckless speed.

      1악장은 Allegro ma non troppo로 표시되어 있어서, 지휘자는 무모할 정도로 빠른 속도를 피했다.

    • Although the piece begins Allegro ma non troppo, it should still feel controlled and elegant.

      그 곡은 Allegro ma non troppo로 시작하지만, 여전히 절제되고 우아한 느낌이 나야 한다.

뉘앙스 · 쓰임

allegro는 단순히 ‘빠르게/활기차게’를 뜻하지만, ma non troppo가 붙으면 속도를 너무 밀어붙이지 말고 절제하라는 뉘앙스가 더해집니다. allegro moderato도 ‘적당히 빠르게’에 가깝지만 더 직접적인 템포명이고, allegro ma non troppo는 ‘빠르되 과하지 않게’라는 대비가 더 뚜렷합니다.

주로 음악 전문 용어이므로 일반 대화에서는 다소 지적이거나 문어적인 느낌을 줄 수 있습니다. 이탈리아어 표현이므로 보통 이탤릭체로 쓰거나 악보 표기처럼 그대로 사용합니다. 쉼표를 넣어 Allegro, ma non troppo라고 쓰기도 하지만 악보에서는 쉼표 없이 쓰는 경우도 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

allegro moderato
‘적당히 빠르게’라는 뜻의 보다 직접적인 음악 빠르기말로, ‘너무 빠르지 않게’라는 경고의 느낌은 약합니다.
fast but not too fast
일상적인 영어 풀이로, 전문 음악 용어의 격식이나 이탈리아어 특유의 느낌은 없습니다.

반의어

presto
매우 빠르게 연주하라는 지시로, allegro ma non troppo보다 훨씬 빠르고 급한 느낌입니다.
adagio
느리고 차분하게 연주하라는 지시로, 빠른 템포를 요구하는 allegro ma non troppo와 반대 방향입니다.

어원 · 암기 팁

[Italian]이탈리아어 allegro는 음악에서 ‘빠르고 활기차게’를 뜻하며, ma는 ‘그러나’, non troppo는 ‘너무 많지 않게/지나치지 않게’를 뜻합니다. 17세기 이후 이탈리아어가 서양 클래식 음악의 표준 지시어로 널리 쓰이면서 이 표현도 국제적인 악보 용어가 되었습니다.

💡 allegro는 ‘빠르게’, ma는 ‘but’, non troppo는 ‘not too much’로 기억하면 ‘빠르게, 하지만 너무 많이는 말고’라는 뜻이 쉽게 떠오릅니다.