LC·Dict

Almost doesn't count

숙어B2
/ˈɔːlmoʊst ˈdʌzənt kaʊnt//ˈɔːlməʊst ˈdʌzənt kaʊnt/

거의 해냈더라도 실제로 성공하지 못하면 소용없다는 뜻

phrase

  1. 1

    거의는 소용없다성공에 가까웠더라도 실제로 목표를 이루지 못했다면 실패와 같다는 뜻B2

    Used to say that being very close to success is not enough if the required result was not achieved.

    • We lost the game by one point, but almost doesn't count.

      우리는 1점 차로 경기에서 졌지만, 거의 이긴 것은 소용없다.

    • Your answer was close, but almost doesn't count on a math test.

      네 답은 가까웠지만, 수학 시험에서는 거의 맞은 것으로는 인정되지 않는다.

뉘앙스 · 쓰임

“close but no cigar”는 더 구어적이고 장난스럽거나 비꼬는 느낌이 강하며, “a miss is as good as a mile”은 조금 빗나가든 많이 빗나가든 실패는 실패라는 더 단호한 격언입니다. “Almost doesn't count”는 비교적 직접적으로 결과 중심의 판단을 나타냅니다.

상대가 노력했는데 실패한 상황에서 바로 쓰면 무정하거나 비난처럼 들릴 수 있습니다. 격려보다는 결과의 엄격함을 강조할 때 쓰며, 부드럽게 말하려면 “You were really close, but almost doesn't count here.”처럼 인정하는 말을 함께 붙이는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

close but no cigar
더 구어적이고 익살스럽거나 약간 비꼬는 느낌이 있음
a miss is as good as a mile
조금 실패하든 크게 실패하든 결과적으로는 실패라는 점을 더 격언처럼 강조함
not quite enough
더 부드럽고 중립적인 표현으로, 관용구 느낌은 약함

반의어

close enough
완벽하지 않아도 충분히 괜찮거나 받아들일 수 있다는 뜻
good enough
기준을 완벽히 충족하지 않아도 실용적으로 충분하다는 뜻
it counts for something
완전한 성공은 아니어도 노력이나 부분적 성과에 가치가 있다는 뜻

어원 · 암기 팁

[English]이 표현은 ‘거의 성공한 것’은 보통 공식적인 성과로 인정되지 않는다는 생각에서 나온 영어 격언입니다. 특히 미국 영어의 “Almost only counts in horseshoes and hand grenades”라는 더 긴 말과 연결되는데, 말굽 던지기(horseshoes)는 목표에 가까이 던져도 점수를 얻을 수 있고, 수류탄은 가까이 떨어져도 효과가 있기 때문에 ‘대부분의 경우에는 almost가 소용없다’는 의미가 됩니다.

💡 시험 답안, 경기 점수, 마감 시간처럼 결과가 딱 정해지는 상황을 떠올리면 쉽습니다. ‘almost = 거의’지만 ‘count = 인정되다’가 아니므로, ‘거의는 점수에 안 들어간다’라고 기억하세요.