LC·Dict

A·mer·i·ca·no

B1
US/əˌmerɪˈkɑːnoʊ/UK/əˌmerɪˈkɑːnəʊ/드물게 쓰임

에스프레소에 뜨거운 물을 더한 커피, 또는 이탈리아식 칵테일

noun명사

  1. 1

    아메리카노에스프레소에 뜨거운 물을 더해 만든 커피B1food and drink

    a coffee drink made by adding hot water to espresso

    • I ordered an Americano with no sugar.

      나는 설탕을 넣지 않은 아메리카노를 주문했다.

    • She drinks an Americano every morning.

      그녀는 매일 아침 아메리카노를 마신다.

    유의어black coffee, long black

    반의어latte

  2. 2

    아메리카노 칵테일캄파리, 스위트 베르무트, 탄산수를 섞어 만든 칵테일C1food and drink

    a cocktail made with Campari, sweet vermouth, and soda water

    • He started dinner with an Americano cocktail.

      그는 식사 전에 아메리카노 칵테일을 마셨다.

    • The bartender served the Americano over ice.

      바텐더는 얼음 위에 아메리카노 칵테일을 따라 내놓았다.

    유의어aperitif

뉘앙스 · 쓰임

coffee는 일반적인 ‘커피’ 전체를 가리키고, black coffee는 우유나 크림을 넣지 않은 커피를 넓게 말합니다. Americano는 그중에서도 에스프레소에 물을 더해 만든 특정 음료입니다. long black도 비슷하지만 보통 물 위에 에스프레소를 붓는 방식이라 크레마가 더 남는 경우가 많습니다.

카페 메뉴에서는 대문자로 Americano라고 쓰는 경우가 많지만, 보통명사로 americano라고도 쓸 수 있습니다. 한국어의 ‘아메리카노’와 거의 같은 뜻이지만, 영어권에서는 drip coffee나 filter coffee가 더 흔한 기본 커피일 수 있습니다. 술집이나 칵테일 문맥에서는 커피가 아니라 칵테일을 뜻할 수 있으므로 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

black coffee
우유나 크림을 넣지 않은 커피를 넓게 가리키며, 반드시 에스프레소 기반은 아니다.
long black
매우 비슷하지만, 보통 뜨거운 물에 에스프레소를 부어 만드는 방식으로 구별된다.
aperitif
식전주를 뜻하는 넓은 말이며, 특정한 재료의 칵테일 이름은 아니다.

반의어

latte
우유가 들어간 에스프레소 음료로, 아메리카노와 대비될 수 있다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • order an Americano아메리카노를 주문하다

adj+noun

  • iced Americano아이스 아메리카노
  • hot Americano뜨거운 아메리카노

noun+noun

  • Americano coffee아메리카노 커피
  • Americano cocktail아메리카노 칵테일

어원 · 암기 팁

[Italian]Italian americano는 ‘미국의, 미국인’을 뜻하며, 커피 이름은 Italian caffè americano에서 온 것으로 이해된다. 영어에서는 특정 커피 음료와 칵테일 이름으로 쓰인다.

America에 ‘~의 사람/것’을 나타내는 Romance계 접미사 -ano가 붙은 형태에서 온 말

💡 ‘American-style coffee’처럼 에스프레소에 물을 더해 부드럽게 만든 커피라고 기억하면 쉽다.