am·mann
C2rare스위스 독일어권의 옛 지방 행정관·치안관을 가리키는 드문 역사 용어
noun명사
- 1
지방관, 치안관 — 스위스 독일어권에서 지방 행정·사법 권한을 가진 옛 관리 또는 치안관C2〔history〕
a historical local official, magistrate, or bailiff in German-speaking Switzerland
The village records name Jakob as ammann in 1542.
그 마을 기록에는 야코프가 1542년에 암만으로 적혀 있다.
As ammann, he collected dues and represented the local authority.
암만으로서 그는 회비를 징수하고 지방 당국을 대표했다.
뉘앙스 · 쓰임
magistrate는 일반적으로 ‘치안판사·행정관’을 넓게 가리키는 말이고, bailiff는 법원 집행관이나 영지 관리인을 포함하는 더 넓은 말입니다. ammann은 스위스 독일어권의 특정 역사적 직함이라는 점에서 더 좁고 전문적인 느낌이 있습니다.
매우 드문 역사 용어이므로 일반 대화에서는 보통 magistrate, local official, bailiff 등으로 풀어 설명합니다. 고유명사 성씨 Ammann과 혼동하지 않도록 문맥을 확인해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- magistrate
- 더 넓은 의미의 치안판사·행정관으로, 스위스의 특정 역사 직함에 한정되지 않습니다.
- bailiff
- 법 집행관이나 영지 관리인 등으로 더 넓게 쓰이며, 지역·역사적 한정성이 덜합니다.
- local official
- 의미를 쉽게 풀어 설명하는 일반 표현이지만, 직함의 역사적 특수성은 약합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- serve as ammann암만으로 재직하다
noun+prep+noun
- the office of ammann암만의 관직
noun+noun
- village ammann마을 암만
adj+noun
- local ammann지방 암만
어원 · 암기 팁
[German]독일어 및 스위스 독일어의 행정 직함 Ammann에서 온 말로, 본래 ‘직무를 맡은 사람’이라는 뜻의 요소와 관련됩니다.
역사적으로 ‘직무·관직’을 뜻하는 요소와 ‘사람’을 뜻하는 요소가 결합한 형태로 설명됩니다.
💡 ‘admin(행정)’을 맡은 지방 사람이라고 떠올리면, 역사적 지방 행정관이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.