a·mour·ist
C2literary사랑에 빠진 사람 또는 연애가 많은 사람을 가리키는 드문 문어체 명사
noun명사
- 1
연인, 사랑꾼 — 사랑에 빠진 사람; 연인; 연애나 애정 관계에 몰두하는 사람C2〔general〕
a lover, or a person who is involved in romantic or amorous affairs
The novel treats the ageing amourist with more pity than ridicule.
그 소설은 늙어 가는 연애가를 조롱하기보다 연민을 담아 다룬다.
In her diary, she calls him an earnest amourist, not a seducer.
그녀는 일기에서 그를 유혹자가 아니라 진지한 연인이라고 부른다.
뉘앙스 · 쓰임
lover는 가장 일반적인 ‘연인/사랑하는 사람’이고, suitor는 구애하는 사람이라는 뜻이 강합니다. romantic은 낭만적인 사람을 넓게 말할 수 있습니다. amourist는 amour라는 문어적 단어에서 온 표현이라 훨씬 고풍스럽고 문학적인 뉘앙스가 있습니다.
현대 회화나 일반 글에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 일부러 고전적, 문학적, 풍자적인 분위기를 내고 싶을 때 사용할 수 있지만, 평범한 상황에서는 lover나 romantic을 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- lover
- 가장 일반적이고 현대적인 표현으로, amourist보다 훨씬 자연스럽습니다.
- suitor
- 사랑을 고백하거나 결혼을 청하는 사람이라는 뜻이 더 강합니다.
- romantic
- 낭만적인 성향의 사람을 넓게 가리키며, 실제 연애 관계가 반드시 포함되지는 않습니다.
- amorist
- 뜻이 매우 비슷하지만 역시 드문 문어체 단어입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an earnest amourist진지한 연애가
- a literary amourist문학적인 연인상 / 문학 속 연애가
- a would-be amourist연애가인 척하는 사람 / 사랑꾼이 되고 싶어 하는 사람
어원 · 암기 팁
[Old French]프랑스어 amour ‘사랑’에서 온 영어 amour에 사람이나 주의자를 나타내는 접미사 -ist가 붙은 말입니다. 더 거슬러 올라가면 라틴어 amor ‘사랑’과 관련됩니다.
amour(사랑) + -ist(…하는 사람)
💡 amour가 ‘사랑’이라는 뜻이고 -ist가 ‘사람’을 뜻하므로, amourist는 ‘사랑하는 사람’으로 기억할 수 있습니다.