Any time now
숙어B1이제 곧, 금방이라도
phrase
- 1
금방이라도, 이제 곧 — 지금부터 아주 가까운 시간 안에 곧 일어날 것으로 예상되는B1
expected to happen very soon, at any moment from now
The train should arrive any time now.
기차가 이제 곧 도착할 거예요.
She’s due to give birth any time now.
그녀는 이제 언제든 출산할 수 있는 시기예요.
The results will be announced any time now.
결과가 이제 곧 발표될 것입니다.
You can start your presentation any time now.
이제 발표를 시작해도 됩니다. / 이제 좀 발표를 시작하시죠.
뉘앙스 · 쓰임
‘soon’보다 더 임박한 느낌이 있으며, 이미 기다리고 있거나 예정된 일이 금방 일어날 것이라는 뉘앙스가 강합니다. ‘any minute now’나 ‘any moment now’와 거의 같지만, ‘any minute now’는 더 구어적이고 즉각적인 느낌이 조금 더 강할 수 있습니다.
‘anytime’ 한 단어는 주로 ‘언제든지’라는 뜻이고, ‘any time now’는 ‘이제 곧’이라는 뜻이므로 혼동하지 않도록 주의하세요. 보통 미래에 곧 일어날 일을 말할 때 쓰며, 과거 사건에는 쓰지 않습니다. 빈정거리거나 재촉하는 말투로도 쓰일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- any minute now
- 거의 같은 뜻이며, 매우 곧 일어날 것이라는 구어적이고 즉각적인 느낌이 강합니다.
- any moment now
- 거의 같은 뜻이며, ‘바로 그 순간이 곧 올 것’이라는 느낌이 조금 더 강조됩니다.
- very soon
- 더 일반적인 표현으로, ‘기다리던 일이 금방 일어날 것’이라는 긴박감은 상대적으로 약합니다.
- at any moment
- 더 격식 있거나 중립적인 느낌이 있으며, 위험이나 변화가 갑자기 일어날 수 있다는 문맥에도 자주 쓰입니다.
반의어
- not anytime soon
- 가까운 시일 내에는 일어나지 않을 것이라는 반대 의미입니다.
- later on
- 나중에 일어날 일을 말하지만, ‘곧’이라는 임박함은 없습니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘any time’은 ‘어느 때라도’라는 뜻이고, 여기에 ‘now’가 붙어 ‘지금부터 어느 순간이라도’라는 의미가 되었습니다. 문자 그대로의 의미에서 ‘곧 일어날 것’이라는 시간적 임박성을 나타내는 고정 표현으로 굳어졌습니다.
💡 ‘now’ 이후의 ‘any time’에 일어날 수 있다고 생각하면 ‘이제 곧, 금방이라도’라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.