LC·Dict

any time soon

숙어B2
US/ˌen.i taɪm ˈsuːn/UK

가까운 시일 내에, 조만간

phrase

  1. 1

    조만간, 머지않아, 당분간은가까운 미래에, 조만간; 특히 부정문에서 ‘당분간은’의 뜻B2

    in the near future; used especially in negatives and questions to talk about whether something will happen soon

    • The problem is not going to disappear any time soon.

      그 문제는 당분간 사라지지 않을 것이다.

    • Are you planning to move any time soon?

      조만간 이사할 계획이 있나요?

뉘앙스 · 쓰임

soon은 단순히 ‘곧’이라는 뜻이지만, any time soon은 보통 부정문·의문문에서 ‘가까운 시일 내에라도’라는 범위를 강조합니다. 특히 not any time soon은 단순한 not soon보다 ‘당분간 전혀 그럴 것 같지 않다’는 느낌이 더 강할 수 있습니다.

주로 부정문(not any time soon, unlikely to happen any time soon)이나 의문문(Is it going to change any time soon?)에서 쓰입니다. 긍정문에서도 가능하지만 비교적 덜 흔하며, 미국 영어에서는 anytime soon처럼 한 단어로 쓰는 경우도 많지만, 학습자에게는 any time soon을 쓰는 것이 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

soon
가장 일반적인 표현으로, any time soon보다 부정문·의문문에 한정되지 않고 폭넓게 쓰입니다.
in the near future
좀 더 격식 있거나 설명적인 표현이며, 글이나 공식적인 말에서 자연스럽습니다.
before long
문학적이거나 약간 오래된 느낌이 있을 수 있으며, 긍정문에서 ‘머지않아’라는 뜻으로 자주 쓰입니다.

반의어

not for a long time
어떤 일이 오랫동안 일어나지 않을 것임을 직접적으로 나타냅니다.
eventually
언젠가는 일어날 수 있지만, 곧 일어난다는 의미는 없고 시점이 불확실합니다.

어원 · 암기 팁

[English]any time은 ‘어느 때라도’라는 뜻이고 soon은 ‘곧’이라는 뜻입니다. 두 표현이 결합해 ‘가까운 미래의 어느 시점에라도’라는 의미가 되었으며, 현대 영어에서는 특히 부정문과 의문문에서 굳어진 표현처럼 쓰입니다.

💡 any time은 ‘어느 때라도’, soon은 ‘곧’이므로 any time soon을 ‘곧이라도 어느 때에’라고 떠올리면 됩니다. not any time soon은 ‘곧이라도? 아니다’ → ‘당분간은 아니다’로 기억하세요.