anywhere near
숙어B2어떤 장소·수준·수량에 ‘조금이라도 가까운’
phrase
- 1
조금이라도 가까운 — 장소·수량·시간·수준 등이 어떤 기준에 조금이라도 가까운B2
at all close to a particular place, amount, time, level, or standard
Are we anywhere near the station yet?
우리 역에 조금이라도 가까워졌어?
The project is not anywhere near finished.
그 프로젝트는 아직 완성에 한참 못 미쳤다.
- 2
거의 같은, 거의 맞먹는 — 비교에서 어떤 대상과 거의 같은 정도에 이르는B2
nearly as much, as good, or as strong as something else, especially in negative comparisons
This phone is not anywhere near as expensive as the latest model.
이 휴대폰은 최신 모델만큼 비싸기는커녕 훨씬 싸다.
Her second novel isn't anywhere near as powerful as her first.
그녀의 두 번째 소설은 첫 번째 소설만큼 강렬하지 못하다.
뉘앙스 · 쓰임
near보다 범위가 넓고, 주로 ‘조금이라도 가까운가?’ 또는 ‘전혀 가깝지 않다’처럼 의문·부정의 뉘앙스가 강합니다. close to는 중립적으로 ‘가까운’이라는 뜻이지만, anywhere near는 기준에 도달하는지 여부를 따질 때 자주 쓰입니다. nowhere near는 not anywhere near보다 더 굳어진 표현으로, ‘한참 못 미치는’ 느낌이 매우 강합니다.
긍정문에서 단독으로 쓰이는 경우는 드물고, 보통 questions, negatives, if/whether절에서 사용합니다. 수량이나 수준을 말할 때는 anywhere near enough, anywhere near ready, anywhere near as good as처럼 형용사나 as ... as 구조와 함께 자주 씁니다. 한국어의 ‘어디 근처’처럼 반드시 물리적 장소만 뜻하지 않으므로 문맥에 맞게 ‘거의’, ‘전혀’, ‘조금이라도’ 등으로 번역해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- close to
- 더 일반적이고 중립적인 표현으로, 의문문·부정문에 한정되지 않습니다.
- nearly
- 수량이나 정도가 ‘거의’에 이르렀다는 뜻이며, 장소에는 잘 쓰지 않습니다.
- within reach of
- 목표나 장소가 ‘도달 가능한 범위 안에’ 있다는 느낌이 더 강합니다.
- nearly as
- 비교에서 ‘거의 ~만큼’이라는 뜻이지만, anywhere near as는 부정문에서 ‘전혀 그만큼은 아니다’라는 강조가 더 잘 드러납니다.
- anything like
- 주로 부정문에서 ‘~와 비슷하기라도 한’이라는 뜻으로, 구어적 느낌이 조금 더 있습니다.
반의어
- nowhere near
- ‘전혀 가깝지 않은’, ‘한참 못 미치는’이라는 강한 반대 표현입니다.
- far from
- 물리적 거리뿐 아니라 상태나 수준이 ‘~와 거리가 먼’이라는 뜻으로 더 직접적입니다.
- just as
- 두 대상이 ‘꼭 그만큼’ 같다는 의미입니다.
- as ... as
- 동등 비교를 나타내며, anywhere near as의 부정적·강조적 뉘앙스는 없습니다.
어원 · 암기 팁
[English]anywhere는 ‘어느 곳이든’이라는 뜻이고 near는 ‘가까운’이라는 뜻입니다. 두 단어가 결합해 원래는 물리적 거리에서 ‘어디든 가까운 곳에’라는 의미였지만, 현대 영어에서는 수량·정도·비교의 기준에 ‘조금이라도 가까운지’를 묻거나 부정하는 표현으로 확장되었습니다.
💡 anywhere를 ‘조금이라도 어느 지점에’라고 떠올리면, anywhere near는 ‘기준점에 조금이라도 가까운’이라는 뜻으로 기억하기 쉽습니다. not anywhere near는 ‘가까운 곳은 어디에도 없다’ → ‘한참 멀다/전혀 못 미친다’로 연상하세요.