LC·Dict

apocrypha은(는) apocryphon복수형이기도 합니다.

a·poc·ry·pha

C1technical
US/əˈpɑːkrəfə/UK/əˈpɒkrɪfə/드물게 쓰임

성경 정경 밖의 문헌, 또는 진위가 의심되는 글·이야기

noun명사

  1. 1

    외경, 성서 외경유대교 성경과 대부분의 개신교 정경에는 포함되지 않지만 일부 기독교 성경 전통에는 포함되는 성서 문헌들C1religion

    a set of biblical books outside the Hebrew Bible and the Protestant canon, but included in some Christian biblical traditions

    • The Apocrypha appears between the Old and New Testaments in some Bibles.

      일부 성경에서는 외경이 구약과 신약 사이에 나온다.

    • Scholars study the Apocrypha to understand Judaism in the Second Temple period.

      학자들은 제2성전기 유대교를 이해하기 위해 외경을 연구한다.

  2. 2

    위서, 의심 문서진위, 저자, 권위가 의심되는 글·문서·이야기C2literary

    writings, documents, or stories whose authenticity, authorship, or authority is doubtful

    • The biography includes letters dismissed by experts as apocrypha.

      그 전기에는 전문가들이 진짜가 아니라고 본 편지들이 포함되어 있다.

    • Internet apocrypha often turns rumor into accepted fact.

      인터넷상의 출처 불명 이야기는 종종 소문을 받아들여진 사실로 바꿔 놓는다.

뉘앙스 · 쓰임

Apocrypha는 명사이고, 형용사는 apocryphal입니다. canon은 공식적으로 인정된 정경이나 권위 있는 목록을 뜻해 Apocrypha와 대비됩니다. pseudepigrapha는 저자가 잘못 귀속된 문헌을 더 구체적으로 가리키는 학술 용어입니다.

성서 문맥에서는 대문자 Apocrypha로 쓰는 일이 많습니다. 한국어로는 흔히 ‘외경’이라고 하지만, 가톨릭 등에서는 일부 책을 ‘제2경전’으로 부르므로 종파적 맥락에 주의해야 합니다. 단어 형태는 복수처럼 보이며, collection으로 볼 때는 단수 취급도 가능하지만 여러 문헌을 강조할 때는 복수 취급도 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

deuterocanonical books
가톨릭 등에서 정경성을 인정할 때 쓰는 표현으로, ‘외경’보다 덜 배제적인 뉘앙스가 있다.
noncanonical writings
정경이 아닌 문헌을 넓게 가리키며, 반드시 특정 성서 목록만 뜻하지는 않는다.
spurious writings
가짜이거나 진짜가 아닌 것으로 보이는 글이라는 판단을 더 직접적으로 드러낸다.
legends
사실 여부보다 전해 내려오는 이야기라는 성격을 더 강조한다.

반의어

canon
공식적으로 인정된 경전이나 권위 있는 목록을 뜻한다.
canonical scriptures
종교 공동체가 정식 경전으로 받아들이는 문헌을 뜻한다.
authenticated records
진위가 확인된 기록을 뜻한다.
verified accounts
사실 확인을 거친 설명이나 진술을 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

det+noun

  • the Apocrypha외경, 경전 밖의 성서 문헌들

adj+noun

  • biblical Apocrypha성서 외경

noun+prep+noun

  • books of the Apocrypha외경에 속하는 책들

verb+noun

  • study the Apocrypha외경을 연구하다
  • dismiss something as apocrypha무엇을 진위가 의심되는 이야기로 치부하다

어원 · 암기 팁

[Greek]그리스어 apokrypha는 ‘숨겨진 것들’을 뜻하며, apokryphos ‘숨겨진, 비밀의’에서 왔습니다. 이 말은 라틴어를 거쳐 성서 정경 밖의 문헌을 가리키는 용어가 되었습니다.

apo- ‘떨어져, 밖으로’ + kryptein ‘숨기다’와 관련된 어근 + 그리스어 중성 복수형 -a

💡 crypt가 ‘숨겨진 곳, 지하실’을 떠올리게 하므로, Apocrypha를 ‘숨겨졌거나 공식 목록 밖에 있는 문헌’으로 기억하면 쉽습니다.