ap·prised
C1formal어떤 사실이나 상황을 알고 있는, 통보받은
adjective형용사
- 1
통보받은, 알고 있는 — 어떤 사실, 변화, 상황에 대해 통보받아 알고 있는C1〔general〕
having been informed or made aware of something
The manager was fully apprised of the problem before the meeting.
그 관리자는 회의 전에 그 문제를 충분히 통보받아 알고 있었다.
Please keep me apprised of any changes to the schedule.
일정에 변경 사항이 있으면 계속 알려 주세요.
반의어uninformed, unaware
뉘앙스 · 쓰임
“informed”보다 더 격식 있고 문서나 업무 보고에서 쓰이는 느낌이 강합니다. “aware”는 단순히 알고 있다는 뜻이지만, “apprised”는 누군가에게 정보를 전달받아 알게 되었다는 뉘앙스가 있습니다.
격식 있는 표현이므로 친구 사이의 가벼운 대화에서는 다소 딱딱하게 들릴 수 있습니다. 가장 자연스러운 형태는 “be apprised of something” 또는 “keep someone apprised of something”입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- informed
- 가장 일반적인 표현으로, 격식성이 덜합니다.
- aware
- 정보를 전달받았다는 느낌보다는 단순히 알고 있다는 뜻이 강합니다.
- notified
- 공식적으로 통지를 받았다는 행위에 초점이 있습니다.
반의어
- uninformed
- 필요한 정보를 갖고 있지 않다는 뜻입니다.
- unaware
- 어떤 사실을 모르고 있다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective+prep
- be apprised of~에 대해 통보받아 알고 있다
verb+object+adjective
- keep someone apprised누구에게 계속 알려 주다
adv+adjective
- fully apprised충분히 통보받은
adjective+prep+noun
- apprised of developments진전 상황을 통보받은
어원 · 암기 팁
[Old French]동사 “apprise”는 프랑스어 계통에서 온 말로, ‘알리다, 가르치다’와 관련된 의미에서 발전했습니다. “apprised”는 그 과거분사형이 형용사처럼 굳어진 형태입니다.
apprise(알리다) + -ed(과거분사형 접미사)
💡 “apprised of the price”처럼 운율을 떠올리면, 가격이나 상황을 ‘알림받아 알고 있다’는 뜻을 기억하기 쉽습니다.