ar·cha·ise
C2literary말이나 문체를 고풍스럽게 만들다
verb동사
- 1
고풍스럽게 하다, 고어체로 만들다 — 말, 글, 양식, 작품 등을 고풍스럽거나 옛 시대의 것처럼 보이게 만들다C2〔literary〕
to make language, style, art, or another work seem old-fashioned or characteristic of an earlier period
The translator archaised the dialogue to suggest a medieval setting.
그 번역가는 중세 배경을 암시하려고 대화를 고풍스럽게 만들었다.
The director archaised the costumes without making the film feel stiff.
감독은 영화가 딱딱해 보이지 않도록 의상을 고풍스럽게 연출했다.
- 2
고어체를 쓰다, 고풍스럽게 쓰다 — 고어체나 고풍스러운 표현을 쓰다C2〔literary〕
to use archaic words, forms, or stylistic features
The poet archaises only when the old form adds music to the line.
그 시인은 옛 형식이 행에 운율을 더할 때만 고어체를 쓴다.
Some fantasy writers archaise too heavily for modern readers.
일부 판타지 작가들은 현대 독자에게 지나칠 만큼 고풍스러운 문체를 쓴다.
뉘앙스 · 쓰임
archaise는 단순히 ‘낡게 하다’가 아니라 의도적으로 고풍스러운 말투나 양식을 입힌다는 뉘앙스가 강합니다. antiquate는 실제로 시대에 뒤떨어지게 하거나 구식으로 만들다는 뜻에 가깝고, imitate an old style은 더 일반적이고 쉬운 표현입니다.
매우 드문 단어이며 일상 대화에서는 거의 쓰이지 않습니다. 영국식 철자 archaise가 쓰이고, 미국식으로는 archaize가 일반적입니다. 독자가 단어를 모를 수 있으므로 일반 글에서는 make it sound old-fashioned처럼 풀어 쓰는 것이 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- archaize
- 같은 뜻의 미국식 철자 또는 더 널리 쓰이는 철자입니다.
- antique
- 동사로 쓰이면 오래된 느낌을 내게 한다는 뜻이지만, 주로 물건이나 표면 처리에 더 자주 씁니다.
- stylize
- 특정 양식으로 표현한다는 넓은 뜻이며, 반드시 고풍스럽다는 의미는 아닙니다.
- use archaisms
- 같은 의미를 더 쉽고 직접적으로 표현한 말입니다.
- write archaically
- 고풍스럽게 쓴다는 설명적 표현이며 archaise보다 덜 전문적입니다.
반의어
- modernize
- 옛 표현을 현대적인 말투로 바꾼다는 반대 의미로 쓸 수 있습니다.
- update
- 내용이나 형식을 현재 상황에 맞게 새롭게 고친다는 더 일반적인 말입니다.
- write plainly
- 장식적이거나 고풍스러운 표현 없이 평이하게 쓴다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- archaise the language언어를 고어체로 만들다
- archaise the dialogue대사를 고풍스럽게 만들다
- archaise the style문체나 양식을 고풍스럽게 만들다
adv+verb
- deliberately archaise의도적으로 고풍스럽게 하다
- heavily archaise지나치게 고어체를 쓰다
어원 · 암기 팁
[Greek]Greek archaios ‘오래된, 고대의’에서 온 archaic에 동사화 접미사 -ise가 붙어 형성된 말입니다.
archa- 또는 archaic ‘고대의, 고풍의’ + -ise ‘…하게 만들다, …처럼 되다’
💡 archaic이 ‘고풍의’라는 뜻이므로 archaise는 ‘archaic하게 만들다’라고 기억하면 됩니다.