ar·co
C1technicalUS/ˈɑrkoʊ/UK/ˈɑːkəʊ/드물게 쓰임
현악기를 활로 연주하라는 음악 용어
adverb부사
- 1
adjective형용사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
arco는 ‘활로’라는 연주 지시이고, pizzicato는 ‘손가락으로 뜯어서’라는 반대되는 연주 지시입니다. bowed는 일반적인 영어 표현으로 ‘활로 켠’이라는 뜻이지만, arco는 악보에 쓰이는 전문적인 이탈리아어식 지시어입니다.
악보에서는 보통 이탤릭체로 arco라고 적으며, pizz. 또는 pizzicato 뒤에 나오는 경우가 많습니다. 현악기 연주자와 음악 전공자에게는 익숙하지만, 일반 대화에서는 설명 없이 쓰면 이해하지 못할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bowed
- arco보다 더 일반적인 형용사로, 악보 지시어보다는 연주 방식 설명에 가깝습니다.
반의어
- pizzicato
- 활을 쓰지 않고 현을 손가락으로 뜯는 연주 방식을 가리킵니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- play arco활로 연주하다
adj+noun
- arco passage활로 연주하는 악절
- arco section활 연주 부분
verb+prep+noun
- return to arco다시 활 연주로 돌아가다
verb+noun
- mark arcoarco 지시를 표시하다
어원 · 암기 팁
[Italian]이탈리아어 arco에서 온 말로, 원래 ‘활’을 뜻합니다. 더 거슬러 올라가면 라틴어 arcus ‘활, 아치’와 관련됩니다.
영어에서는 이탈리아어 음악 용어 arco를 그대로 빌려 쓴 형태입니다.
💡 arco를 ‘활’을 뜻하는 arch/arc와 연결해 기억하면, 현악기의 활로 연주한다는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.