LC·Dict

arm·band

B1
US/ˈɑːrmˌbænd/UK/ˈɑːmˌbænd/드물게 쓰임

팔에 두르는 밴드나 완장

noun명사

  1. 1

    완장, 팔띠신분, 역할, 소속, 추모 등을 나타내기 위해 팔에 두르는 띠; 완장B1general

    a band worn around the arm to show a role, group, status, or feeling such as mourning

    • The team captain wore a red armband.

      그 팀 주장은 빨간 완장을 찼다.

    • Security staff wore yellow armbands at the concert.

      콘서트에서 보안 요원들은 노란 완장을 찼다.

    유의어badge, armlet

  2. 2

    암밴드, 팔 밴드운동 중 휴대전화 등을 고정하거나 보호하기 위해 팔에 차는 밴드B1general

    a band worn on the arm to hold or secure something, especially a phone during exercise

    • She put her phone in an armband before running.

      그녀는 달리기 전에 휴대전화를 암밴드에 넣었다.

    • This armband keeps your keys safe while you jog.

      이 암밴드는 조깅하는 동안 열쇠를 안전하게 보관해 준다.

뉘앙스 · 쓰임

armband는 보통 팔 위쪽에 두르는 ‘완장’이나 기능성 밴드를 말합니다. bracelet은 손목에 차는 장식용 팔찌이고, wristband는 손목에 두르는 밴드입니다. armlet은 장식적인 팔 장신구라는 느낌이 더 강하고 비교적 덜 흔합니다.

한국어의 ‘완장’처럼 역할이나 권한을 나타내는 경우가 많지만, 영어 armband 자체에는 반드시 권위적인 뉘앙스가 있지는 않습니다. 추모를 나타내는 검은 완장은 a black armband라고 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

badge
신분이나 역할을 보여 주는 표식이라는 점은 비슷하지만, 팔에 두르는 형태로 한정되지는 않습니다.
armlet
팔에 두르는 장식품이라는 뜻이 강하며, armband보다 덜 흔합니다.
phone holder
휴대전화를 고정하는 물건이라는 뜻이지만, 반드시 팔에 차는 것은 아닙니다.
arm strap
팔에 매는 끈이나 밴드를 더 일반적으로 말하며, armband보다 덜 표준적인 표현일 수 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • wear an armband완장을 차다

adj+noun

  • a black armband검은 완장; 추모 완장

noun+noun

  • a captain's armband주장 완장
  • a security armband보안 요원 완장
  • a phone armband휴대전화 암밴드

어원 · 암기 팁

[English]영어 arm과 band가 결합한 복합어입니다. arm은 ‘팔’, band는 ‘띠, 밴드’를 뜻합니다.

arm(팔) + band(띠, 밴드)

💡 팔(arm)에 두르는 밴드(band)라고 기억하면 쉽습니다.