ar·roy·o
C1비가 올 때만 물이 흐르는, 건조 지역의 마른 물길이나 골짜기
noun명사
- 1
건천, 마른 하상 — 건조 지역에서 평소에는 마르지만 비가 오면 물이 흐르는 물길, 하상, 또는 작은 골짜기C1〔geography〕
a dry stream bed, channel, or gully in an arid region that carries water after rain
After the storm, water rushed through the arroyo.
폭풍우가 지나간 뒤 그 마른 물길로 물이 세차게 흘렀다.
We followed the arroyo across the desert.
우리는 사막을 가로질러 그 마른 골짜기를 따라갔다.
유의어dry stream bed, gully, wash
뉘앙스 · 쓰임
arroyo는 단순한 ‘시내’라기보다 건조 지역에서 평소에는 마른 물길이라는 점이 핵심입니다. canyon은 보통 더 크고 깊은 협곡을 말하고, gulch는 작은 골짜기나 협곡을 더 넓게 가리킬 수 있습니다. wadi도 비슷하지만 주로 중동·북아프리카의 건조 지형을 말할 때 쓰입니다.
일상적인 작은 도랑이나 개울을 가리키는 일반어는 아닙니다. 지리·지형 설명, 여행기, 미국 남서부 지역 문맥, 홍수 경고 등에서 많이 보입니다. 복수형은 보통 arroyos입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dry stream bed
- 가장 설명적인 표현으로, arroyo보다 지역적 색채가 적습니다.
- gully
- 물에 의해 파인 작은 골짜기를 넓게 가리키며, 반드시 건조 지역일 필요는 없습니다.
- wash
- 미국 남서부에서 arroyo와 비슷하게 쓰이지만 더 구어적·지역적인 느낌이 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a dry arroyo마른 물길
- a desert arroyo사막의 마른 골짜기
noun+noun
- an arroyo bed아로요의 하상, 마른 물길 바닥
verb+noun
- cross an arroyo마른 물길을 건너다
noun+verb+prep
- water flows through an arroyo마른 물길로 물이 흐르다
noun+prep+noun
- a flash flood in an arroyo아로요에서의 갑작스러운 홍수
어원 · 암기 팁
[Spanish]스페인어 arroyo ‘시내, 작은 물길’에서 영어로 들어온 말입니다. 영어에서는 특히 건조 지역의 마른 하천이나 골짜기를 가리키는 뜻으로 굳어졌습니다.
영어 내부에서 생산적으로 나뉘는 형태소가 아니라, 스페인어에서 빌려온 단어입니다.
💡 사막에서 ‘어, 비 오면 여기로 물이 오요’라고 떠올리면, 평소에는 마른 물길이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.