LC·Dict

as nervous as a witch

숙어B2informal
US/əz ˈnɝːvəs əz ə wɪtʃ/UK/əz ˈnɜːvəs əz ə wɪtʃ/

몹시 초조하거나 불안한

phrase

  1. 1

    몹시 긴장하거나 초조하고 불안한 상태인B2

    extremely nervous, tense, or anxious

    • I was as nervous as a witch before my driving test.

      나는 운전면허 시험 전에 몹시 긴장했다.

    • She looked as nervous as a witch while waiting for the interview results.

      그녀는 면접 결과를 기다리는 동안 아주 초조해 보였다.

뉘앙스 · 쓰임

very nervous보다 더 비유적이고 구어적인 느낌이 강합니다. as nervous as a cat on a hot tin roof나 as nervous as a long-tailed cat in a room full of rocking chairs처럼 더 생생하고 흔한 직유 표현에 비해, as nervous as a witch는 덜 일반적이고 약간 옛스럽거나 지역적인 느낌이 날 수 있습니다.

친한 사이의 대화나 이야기체 글에서 자연스럽습니다. 공식적 글쓰기에서는 very nervous, extremely anxious 등을 쓰는 것이 더 안전합니다. witch는 문화적으로 부정적·성별 고정관념과 연결될 수 있으므로, 사람을 직접 비하하는 말처럼 들리지 않게 문맥에 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

extremely nervous
가장 중립적이고 직설적인 표현으로, 비유적 느낌은 없다.
on edge
불안해서 예민하고 곧 반응할 것 같은 상태를 강조한다.
a bundle of nerves
사람이 긴장으로 가득 차 있다는 뜻의 흔한 구어 표현이다.
as nervous as a cat on a hot tin roof
더 생생하고 널리 알려진 직유로, 안절부절못하는 모습을 강조한다.

반의어

calm
불안하거나 흥분하지 않고 차분한 상태를 뜻한다.
composed
감정을 잘 통제하고 침착한 상태를 나타내며 약간 격식 있는 느낌이 있다.
cool as a cucumber
긴장되는 상황에서도 매우 침착하다는 뜻의 관용적 직유이다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 유래는 분명하지 않습니다. 영어권 민간 전승에서 witch는 두려움, 의심, 위험, 쫓김과 관련된 인물로 자주 그려졌고, 이런 문화적 이미지에서 ‘극도로 불안한 사람’을 빗대는 직유가 생긴 것으로 볼 수 있습니다. 특정한 문학 작품에서 유래한 널리 확인된 표현은 아닙니다.

💡 witch가 사람들의 의심을 받아 쫓기는 장면을 떠올리면, ‘마녀처럼 잔뜩 긴장한’이라는 의미를 기억하기 쉽습니다.