as of now
숙어B2현재로서는, 지금 이 시점부터는
phrase
- 1
현재로서는, 지금으로서는 — 현재 시점에서 볼 때; 지금까지 알려진 바로는B2
at the present time; according to the situation or information available now
As of now, the meeting is still scheduled for 3 p.m.
현재로서는 회의가 여전히 오후 3시로 예정되어 있습니다.
As of now, we have not received any complaints.
지금 현재까지는 어떠한 불만도 접수하지 않았습니다.
- 2
지금부터, 이제부터 — 지금 이 순간부터; 앞으로는B2
from this moment onward
As of now, all employees must use two-factor authentication.
지금부터 모든 직원은 2단계 인증을 사용해야 합니다.
As of now, the old policy no longer applies.
지금 이 시점부터 기존 정책은 더 이상 적용되지 않습니다.
뉘앙스 · 쓰임
“now”보다 더 기준 시점을 분명히 하며, 공식적이거나 보고하는 느낌이 약간 있습니다. “for now”는 ‘일단은/당분간’이라는 임시성을 더 강조하고, “so far”는 과거부터 지금까지의 진행 상황을 강조합니다. “as of today”는 기준 날짜가 오늘임을 더 명확히 하는 표현입니다.
현재 상태가 이후에 바뀔 수 있다는 뉘앙스가 있으므로 확정적이고 영구적인 사실에는 보통 단순히 “now”나 현재시제를 쓰는 것이 자연스럽습니다. “as of now”가 ‘현재로서는’인지 ‘지금부터’인지는 문맥으로 판단해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- currently
- 단순히 ‘현재’라는 뜻으로, “as of now”보다 기준 시점이나 변경 가능성의 느낌이 약합니다.
- at the moment
- 일상 대화에서 더 흔하며, 다소 구어적입니다.
- for now
- ‘일단은, 당분간’이라는 임시적 성격을 더 강하게 나타냅니다.
- from now on
- 앞으로 계속되는 변화를 더 분명하고 직접적으로 말합니다.
- effective immediately
- 규정·명령·공식 공지에서 쓰이는 더 격식 있고 강한 표현입니다.
- as of this moment
- “as of now”보다 순간적인 기준 시점을 더 강조합니다.
반의어
- previously
- 현재가 아니라 과거의 상태를 가리킵니다.
- from now on
- ‘지금부터 계속’이라는 미래 방향을 더 강하게 나타내며, 현재 상태 보고의 의미는 약합니다.
- until now
- 지금까지의 기간을 가리키며, 앞으로의 시작을 나타내지 않습니다.
- formerly
- 현재와 대비되는 과거의 상태를 나타냅니다.
어원 · 암기 팁
[English]“as of”는 특정 날짜나 시점을 기준으로 효력이 생기거나 상태를 판단한다는 뜻의 전치사구입니다. 여기에 “now”가 결합하여 ‘지금이라는 기준 시점에서’ 또는 ‘지금부터’라는 의미가 되었습니다.
💡 “as of + 시점”을 ‘~ 기준으로’라고 기억하면 쉽습니다. “as of now”는 ‘now 기준으로’ → ‘현재로서는/지금부터’라고 연결해 외우세요.