LC·Dict

as you know

숙어B1
/æz ju noʊ//æz ju nəʊ/

상대가 이미 알고 있다고 생각되는 내용을 말할 때 쓰는 표현

phrase

  1. 1

    알다시피, 아시다시피상대가 이미 알고 있다고 생각되는 사실을 언급하거나 그 사실을 바탕으로 말을 이어 갈 때 쓰는 표현B1

    used to refer to a fact that the listener is assumed to already know, often before giving related information

    • As you know, our office will be closed next Monday.

      아시다시피, 저희 사무실은 다음 주 월요일에 문을 닫습니다.

    • The project has been delayed, as you know, because of the budget issue.

      알다시피, 그 프로젝트는 예산 문제 때문에 지연되었습니다.

뉘앙스 · 쓰임

“you know”가 대화 중 ‘있잖아’, ‘알잖아’처럼 말버릇이나 확인 표현으로도 쓰이는 반면, “as you know”는 이미 알려진 사실을 근거로 다음 내용을 말할 때 더 정리된 느낌을 준다. “as you may know”는 상대가 알고 있을지 확신하지 않을 때 쓰여 더 조심스럽고 공손하다. “as we all know”는 여러 사람이 공유하는 상식이나 공통 지식을 강조한다.

문장 앞에 오면 보통 쉼표를 붙인다: “As you know, the meeting starts at 9.” 문장 중간이나 끝에도 쓸 수 있다. 상대가 모를 가능성이 큰 사실에는 “as you may know”나 “you may already know this, but”처럼 완화된 표현을 쓰는 것이 더 자연스럽다.

유의어 뉘앙스 비교

as you are aware
더 격식 있고 공식적인 문맥, 특히 비즈니스 이메일이나 발표에서 자주 쓰인다.
as you may know
상대가 알고 있는지 확신하지 않을 때 쓰며 더 조심스럽고 공손하다.
as we all know
말하는 사람과 듣는 사람 모두가 아는 공통 사실이나 상식을 강조한다.

반의어

in case you don't know
상대가 모를 수도 있음을 전제로 정보를 제공하는 표현이다.
you may not know this, but
새로운 정보일 가능성을 인정하며 부드럽게 말을 꺼내는 표현이다.

어원 · 암기 팁

[English]영어의 접속 표현 “as”와 대명사 “you”, 동사 “know”가 결합한 투명한 구조의 고정 표현이다. 오래전부터 편지, 연설, 대화에서 상대와 공유하는 지식을 언급하는 말로 쓰여 왔다.

💡 ‘당신이 알고 있는 것처럼’이라고 직역하면 ‘아시다시피’라는 뜻이 쉽게 떠오른다.

as you know 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전