at·ta·ché
C1formal주로 대사관의 특정 분야 담당관을 뜻하는 격식 있는 말
noun명사
- 1
주재관, 외교 담당관 — 대사관이나 공관에서 특정 분야의 업무를 맡는 외교 담당관C1〔diplomatic〕
an official at an embassy who is responsible for a particular area of work
The cultural attaché organized a film festival at the embassy.
문화 담당관은 대사관에서 영화제를 주최했다.
She served as a military attaché in Seoul for three years.
그녀는 서울에서 3년 동안 무관으로 근무했다.
- 2
서류가방, 아타셰케이스 — 서류를 넣고 다니는 납작한 작은 가방; 서류가방C1〔general〕
a small, flat case used for carrying business papers or documents
He put the contracts in a black attaché before the meeting.
그는 회의 전에 계약서들을 검은 서류가방에 넣었다.
An old leather attaché sat beside the lawyer's desk.
낡은 가죽 서류가방 하나가 변호사의 책상 옆에 놓여 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
diplomat은 외교관 전체를 가리키는 넓은 말이고, ambassador는 대사를 뜻하는 더 높은 직위입니다. attaché는 대사관에 ‘소속되어’ 특정 전문 업무를 맡는 담당관이라는 뉘앙스가 강합니다. officer나 official보다 더 외교·공관 맥락이 뚜렷합니다.
외교·정부 관련 글에서 주로 쓰이는 격식 있는 단어입니다. 표준적이고 더 세련된 표기는 attaché이며, 악센트 없이 attache라고도 씁니다. ‘서류가방’ 의미는 요즘 일상회화에서는 흔하지 않고, 보통 attaché case라고 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- diplomat
- 외교관 전반을 뜻하는 더 넓은 말입니다.
- embassy official
- 대사관 직원이라는 의미가 더 일반적이고 덜 전문적입니다.
- briefcase
- 현대 영어에서 더 흔하고 일반적인 말입니다.
- attaché case
- 같은 뜻이지만 더 완전한 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- cultural attaché문화 담당관
- military attaché무관, 군사 담당관
- commercial attaché상무 담당관
noun+noun
- press attaché공보 담당관
- attaché case서류가방
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 attaché에서 온 말로, 원래는 ‘붙이다, 배속하다’를 뜻하는 attacher의 과거분사형입니다. 문자 그대로는 어떤 기관에 ‘배속된 사람’이라는 뜻에서 외교 공관의 담당관 의미가 되었습니다.
French attacher(붙이다, 배속하다) + -é(과거분사 어미)
💡 attach가 ‘붙이다’라는 뜻이므로, attaché는 대사관에 ‘붙어 있는/배속된’ 전문 담당관이라고 기억할 수 있습니다.