LC·Dict

au·ber·gine

B1
US/ˈoʊbərʒiːn/UK/ˈəʊbəʒiːn/드물게 쓰임

주로 영국 영어에서 ‘가지’, 또는 가지색의 짙은 보라색

noun명사

  1. 1

    가지가지; 보라색 껍질이 있는 길쭉한 채소로 먹는 열매B1food

    a long, usually dark purple vegetable; the plant fruit called eggplant in American English

    • Slice the aubergine and fry it in olive oil.

      가지를 썰어서 올리브유에 튀기듯 볶으세요.

    • We made a curry with aubergines and tomatoes.

      우리는 가지와 토마토로 카레를 만들었다.

    유의어eggplant, brinjal

  2. 2

    가지색, 짙은 보라색가지색; 짙은 보라색B2colour

    a deep dark purple colour like the skin of an aubergine

    • The walls were painted a rich aubergine.

      벽은 진한 가지색으로 칠해져 있었다.

    • Aubergine looks elegant with cream or grey.

      가지색은 크림색이나 회색과 함께 쓰면 우아해 보인다.

adjective형용사

  1. 1

    가지색의, 짙은 보라색의가지색의; 짙은 보라색의B2colour

    having a deep dark purple colour

    • She wore an aubergine coat to the dinner.

      그녀는 저녁 식사에 가지색 코트를 입고 갔다.

    • The designer chose aubergine curtains for the room.

      디자이너는 그 방에 가지색 커튼을 골랐다.

    유의어dark purple

뉘앙스 · 쓰임

eggplant는 미국 영어의 일반적인 말이고, aubergine은 영국 영어에서 더 자연스럽다. brinjal은 인도·남아시아 영어에서 쓰이는 경우가 많다. 색을 말할 때 aubergine은 단순한 purple보다 더 어둡고 고급스러운 느낌의 보라색이다.

영국식 표현이므로 미국 독자에게는 eggplant가 더 즉시 이해될 수 있다. 요리 맥락에서는 셀 수 있는 명사로 an aubergine, two aubergines처럼 쓰며, 색상 표현에서는 명사나 형용사처럼 aubergine dress, deep aubergine처럼 쓸 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

eggplant
미국 영어에서 색 이름으로도 쓰일 수 있다.
brinjal
주로 인도·남아시아 영어에서 쓰인다.
deep purple
더 일반적인 표현이며, aubergine처럼 특정한 짙은 가지색 느낌은 덜하다.
dark purple
의미는 비슷하지만 더 평범하고 묘사적인 표현이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • grilled aubergine구운 가지
  • roasted aubergine오븐에 구운 가지
  • stuffed aubergine속을 채운 가지 요리
  • deep aubergine짙은 가지색
  • aubergine dress가지색 드레스

noun+noun

  • aubergine curry가지 카레
  • aubergine dip가지 딥 소스

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 aubergine에서 들어온 말로, 더 거슬러 올라가면 아랍어와 페르시아어를 거쳐 인도계 언어의 말과 연결된다.

현대 영어에서는 더 작게 나누어 쓰지 않는 단일 형태소로 본다.

💡 영국 식당 메뉴에서 aubergine을 보면 미국식 eggplant, 즉 ‘가지’를 떠올리면 된다.

최초 사용 시기: circa 1794