ba·boo
C2archaic‘babu’의 드문 옛 철자로, 식민지 시대 남아시아 남성·서기를 가리키던 말
noun명사
- 1
바부 — 식민지 시대 남아시아에서 인도 남성에게 붙이던 존칭C2〔history〕
a historical title used for an Indian man, roughly equivalent to Mr.
In the colonial diary, the writer addressed the merchant as Baboo Chandra.
그 식민지 시대 일기에서 필자는 그 상인을 ‘Baboo Chandra’라고 불렀다.
The letter begins with “Baboo Ram Lal” before discussing the account.
그 편지는 회계 이야기를 하기 전에 ‘Baboo Ram Lal’이라는 호칭으로 시작한다.
- 2
인도인 서기, 하급 관리 — 영국 식민지 시대에 영어 교육을 받은 인도인 서기나 하급 관리를 가리키던 말C2〔history〕
an English-educated Indian clerk or minor official in the British colonial period, often used derogatorily
British officials often used baboo for an English-educated Indian clerk.
영국 관리들은 영어 교육을 받은 인도인 서기를 흔히 ‘baboo’라고 불렀다.
The novel’s use of baboo reflects colonial prejudice.
그 소설에서 ‘baboo’를 사용한 것은 식민주의적 편견을 보여 준다.
뉘앙스 · 쓰임
현대 영어에서는 표준 철자 “babu”도 역사적 용어에 가깝고, “baboo”는 더 오래되고 드문 철자입니다. “clerk”는 중립적인 직업명이고, “baboo”는 식민지 시대의 인종적·계급적 시각이 묻어날 수 있습니다.
현대 대화에서 사람을 직접 가리켜 쓰면 무례하거나 차별적으로 들릴 수 있습니다. 역사 연구, 문학 작품 설명, 식민지 시대 문헌 인용 등에서만 조심스럽게 사용하는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- Baboo English‘바부 영어’; 식민지 시대에 인도인 영어를 낮춰 부르던 표현
adj+noun
- English-educated baboo영어 교육을 받은 인도인 서기
- colonial baboo식민지 시대의 ‘baboo’라는 인물 또는 표현
어원 · 암기 팁
[Hindi/Urdu]힌디어·우르두어 bābū에서 온 말로, 원래는 남성에게 붙이는 존칭이나 ‘아버지’와 관련된 존대 표현으로 쓰였습니다. 영어에서는 영국 식민지 시대 인도 문맥을 통해 들어왔습니다.
단일 형태소로 분석됩니다. “baboo”는 “babu”의 오래된 변이 철자입니다.
💡 “ba-BOO”처럼 끝의 “boo”를 길게 읽는다고 기억하면 발음에 도움이 됩니다.