LC·Dict

back·strap

C1technical
US/ˈbækˌstræp/UK드물게 쓰임

동물 등의 등 부분에 있는 긴 고기 부위 또는 등에 걸치는 끈

noun명사

  1. 1

    등심, 등심살동물의 등뼈를 따라 있는 길고 부드러운 살코기 부위C1culinary

    a long, tender cut of meat from along an animal’s back, especially from game such as deer

    • He grilled the venison backstrap with salt and pepper.

      그는 사슴 등 쪽 살코기를 소금과 후추로 구웠다.

    • A backstrap can become tough if it is overcooked.

      등 쪽 살코기는 너무 익히면 질겨질 수 있다.

    유의어loin

  2. 2

    등끈, 등가죽끈등에 걸치거나 등 위를 지나가도록 만든 끈이나 가죽끈C1equipment

    a strap that passes across, rests on, or is worn against the back

    • The harness has a backstrap to keep it in place.

      그 마구에는 제자리에 고정되도록 등끈이 달려 있다.

    • She adjusted the backstrap before lifting the pack.

      그녀는 배낭을 들기 전에 등끈을 조절했다.

    유의어strap

  3. 3

    허리끈, 백스트랩백스트랩 베틀에서 직조자가 허리에 두르고 날실의 장력을 조절하는 끈C2textiles

    the strap on a backstrap loom that goes around the weaver’s back and helps control the warp tension

    • The weaver leaned back to tighten the backstrap.

      직조자는 백스트랩을 팽팽하게 하려고 뒤로 몸을 기울였다.

    • On a backstrap loom, the backstrap helps control the threads.

      백스트랩 베틀에서는 그 끈이 실의 장력을 조절하는 데 도움을 준다.

뉘앙스 · 쓰임

고기 의미의 “backstrap”은 특히 사슴고기 같은 야생동물 고기에서 많이 쓰이며, 일반적인 “loin”보다 사냥·도축 맥락이 강합니다. “tenderloin”은 등뼈 안쪽의 특정 부위를 가리킬 수 있어 “backstrap”과 항상 같은 말은 아닙니다. 끈 의미에서는 단순한 “strap”보다 등에 닿거나 등을 지나간다는 점이 핵심입니다.

음식점 메뉴보다 사냥, 야외 요리, 정육 설명에서 자주 보입니다. 한국어로는 맥락에 따라 “등심”, “등살”, “등 쪽 살코기” 등으로 옮기지만, 동물과 부위 구분에 따라 정확한 대응어가 달라질 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

loin
더 넓고 일반적인 고기 부위명으로, 반드시 사냥감의 등살을 뜻하지는 않는다.
strap
가장 일반적인 말로, 등에 닿는다는 의미는 포함하지 않을 수 있다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • venison backstrap사슴 등 쪽 살코기
  • backstrap loom백스트랩 베틀

verb+noun

  • grill a backstrap등 쪽 살코기를 굽다
  • slice the backstrap등 쪽 살코기를 썰다
  • adjust the backstrap등끈을 조절하다

어원 · 암기 팁

[English]영어 “back”(등)과 “strap”(끈)이 결합한 합성어입니다.

back(등) + strap(끈)

💡 등(back)에 닿는 끈(strap) 또는 등(back) 쪽의 긴 살코기로 기억하면 됩니다.