back·strap
C1technical동물 등의 등 부분에 있는 긴 고기 부위 또는 등에 걸치는 끈
noun명사
- 1
등심, 등심살 — 동물의 등뼈를 따라 있는 길고 부드러운 살코기 부위C1〔culinary〕
a long, tender cut of meat from along an animal’s back, especially from game such as deer
He grilled the venison backstrap with salt and pepper.
그는 사슴 등 쪽 살코기를 소금과 후추로 구웠다.
A backstrap can become tough if it is overcooked.
등 쪽 살코기는 너무 익히면 질겨질 수 있다.
유의어loin
- 2
등끈, 등가죽끈 — 등에 걸치거나 등 위를 지나가도록 만든 끈이나 가죽끈C1〔equipment〕
a strap that passes across, rests on, or is worn against the back
The harness has a backstrap to keep it in place.
그 마구에는 제자리에 고정되도록 등끈이 달려 있다.
She adjusted the backstrap before lifting the pack.
그녀는 배낭을 들기 전에 등끈을 조절했다.
유의어strap
- 3
허리끈, 백스트랩 — 백스트랩 베틀에서 직조자가 허리에 두르고 날실의 장력을 조절하는 끈C2〔textiles〕
the strap on a backstrap loom that goes around the weaver’s back and helps control the warp tension
The weaver leaned back to tighten the backstrap.
직조자는 백스트랩을 팽팽하게 하려고 뒤로 몸을 기울였다.
On a backstrap loom, the backstrap helps control the threads.
백스트랩 베틀에서는 그 끈이 실의 장력을 조절하는 데 도움을 준다.
뉘앙스 · 쓰임
고기 의미의 “backstrap”은 특히 사슴고기 같은 야생동물 고기에서 많이 쓰이며, 일반적인 “loin”보다 사냥·도축 맥락이 강합니다. “tenderloin”은 등뼈 안쪽의 특정 부위를 가리킬 수 있어 “backstrap”과 항상 같은 말은 아닙니다. 끈 의미에서는 단순한 “strap”보다 등에 닿거나 등을 지나간다는 점이 핵심입니다.
음식점 메뉴보다 사냥, 야외 요리, 정육 설명에서 자주 보입니다. 한국어로는 맥락에 따라 “등심”, “등살”, “등 쪽 살코기” 등으로 옮기지만, 동물과 부위 구분에 따라 정확한 대응어가 달라질 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- venison backstrap사슴 등 쪽 살코기
- backstrap loom백스트랩 베틀
verb+noun
- grill a backstrap등 쪽 살코기를 굽다
- slice the backstrap등 쪽 살코기를 썰다
- adjust the backstrap등끈을 조절하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 “back”(등)과 “strap”(끈)이 결합한 합성어입니다.
back(등) + strap(끈)
💡 등(back)에 닿는 끈(strap) 또는 등(back) 쪽의 긴 살코기로 기억하면 됩니다.